Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mois et environ 1000 femmes » (Français → Néerlandais) :

Expérience au cours des études cliniques La population adulte qui a participé à des études cliniques et qui a été traitée par la formulation à libération immédiate comprenait 127 hommes souffrant d’un cancer de la prostate traités quotidiennement pendant 3 mois et environ 1000 femmes qui suivaient des protocoles de fertilisation in vitro.

Ervaring tijdens klinische studies De volwassen populatie, die deelnam aan klinische studies en die behandeld werd met de triptorelineformule voor onmiddellijke afgifte, bestond uit 127 mannelijke patiënten met prostaatkanker, die dagelijks behandeld werden gedurende 3 maanden, en uit ongeveer 1000 vrouwen, die in vitro fertilisatieprotocols volgden.


Chez les couples à fertilité normale, cette chance est, tous les mois, d'environ 25% et diminue avec l'âge chez la femme.

Bij koppels met een normale vruchtbaarheid bedraagt deze kans, elke maand, ongeveer 25% en deze daalt met de leeftijd bij de vrouw.


Chez les femmes ne prenant pas de THS, on estime qu’environ 32 femmes âgées de 50 à 64 ans sur 1000 présenteront un cancer du sein. Chez les femmes qui utilisent ou ont utilisé récemment un THS pendant 5 ans, on estime qu’il y aura environ de 2 à 6 cas supplémentaires de cancer du sein pour 1000 femmes.

Geschat wordt dat per 1.000 vrouwen die gedurende 5 jaar HST gebruiken of kortgeleden gebruikt hebben, er ongeveer 2 tot 6 extra gevallen van borstkanker zullen optreden.


Le risque de base d’un AVC dépend fortement de l’âge. L’incidence de base sur 5 ans est estimée à 3 par 1000 femmes âgées de 50 à 59 ans et à 11 par 1000 femmes âgées de 60-69 ans. Pour les femmes qui utilisent la tibolone pendant 5 ans, on pourrait s’attendre à un nombre de cas supplémentaires d’environ 4 par 1000 utilisatrices âgées de 50 à 59 ans et à 13 par 1000 utilisatrices âgées de 60 à 69 ans.

Bij vrouwen die gedurende 5 jaar tibolone gebruiken, bedraagt het te verwachten aantal extra gevallen ongeveer 4 per 1000 vrouwen in de leeftijd van 50 tot 59 jaar en 13 per 1000 vrouwen in de leeftijd van 60 tot 69 jaar.


Âge Poids corporel Dose moyenne 3 - 6 mois environ 5,5 à 7,5 kg 150 mg par jour 6 -12 mois environ 7,5 à 10 kg 150 à 300 mg par jour 1 - 3 ans environ 10 à 15 kg 300 à 450 mg par jour 3 - 6 ans environ 15 à 20 kg 450 à 600 mg par jour 7 - 11 ans environ 20 à 40 kg 600 à 1200 mg par jour 12 - 17 ans environ 40 à 60 kg 1000 à 1500 mg par jour

Leeftijd Lichaamsgewicht Gemiddelde dosering 3 - 6 maanden ca. 5,5 - 7,5 kg 150 mg per dag 6 - 12 maanden ca. 7,5 - 10 kg 150 - 300 mg per dag 1 - 3 jaar ca. 10 - 15 kg 300 - 450 mg per dag 3 - 6 jaar ca. 15 - 20 kg 450 - 600 mg per dag 7 - 11 jaar ca. 20 - 40 kg 600 - 1.200 mg per dag 12 - 17 jaar ca. 40 - 60 kg 1.000 - 1.500 mg per dag Volwassenen (met inbegrip van oudere patiënten) ca. 60 kg en hoger 1.200 - 2.100 mg per dag


Accident vasculaire cérébral (AVC) Une large étude clinique randomisée (étude WHI) a révélé, en objectif secondaire, une augmentation du risque d’AVC ischémique chez les femmes en bonne santé au cours d’un traitement combiné continu associant estrogènes conjugués et AMP. Pour les femmes non traitées, le nombre estimé d’AVC survenant sur une période de 5 ans est d’environ 3 cas pour 1000 femmes âgées de 50 à 59 ans et de 11 cas pour 1000 femmes âgées de ...[+++]

Cerebrovasculair accident (CVA) In één grote gerandomiseerde klinische studie (WHI-studie) bij gezonde vrouwen werd, als secundaire uitkomst, een verhoogd risico op ischemische CVA gemeld tijdens behandeling met continue gecombineerde geconjugeerde oestrogenen en medroxyprogesteronacetaat. Geschat wordt dat per 1000 vrouwen die geen HST gebruiken over een periode van 5 jaar ongeveer 3 gevallen van CVA worden gediagnosticeerd in de leeftijd van 50-59 jaar en 11 in de leeftijd van 60-69 jaar.


Une large étude clinique randomisée (étude WHI) a révélé, en objectif secondaire, une augmentation du risque d’AVC ischémique chez les femmes en bonne santé au cours d’un traitement combiné continu associant œstrogènes conjugués et AMP. Pour les femmes non traitées, le nombre estimé d’AVC survenant sur une période de 5 ans est d’environ 3 cas pour 1000 femmes âgées de 50 à 59 ans et de 11 cas pour 1000 femmes âgées de 60 à 69 ans.

In één grote gerandomiseerde klinische studie (WHI-studie) bij gezonde vrouwen werd, als secundaire uitkomst, een verhoogd risico op ischemische CVA gemeld tijdens behandeling met continue gecombineerde geconjugeerde œstrogenen en MPA. Geschat wordt dat per 1000 vrouwen die geen HST gebruiken over een periode van 5 jaar ongeveer 3 gevallen van CVA worden gediagnosticeerd in de leeftijd van 50-59 jaar en 11 in de leeftijd van 60-69 jaar.


- Une large étude clinique randomisée (étude WHI) a révélé, en objectif secondaire, une augmentation du risque d’AVC ischémique chez les femmes en bonne santé au cours d’un traitement combiné continu associant estrogènes conjugués et AMP. Pour les femmes ne suivant pas de THS, le nombre estimé d’AVC survenant sur une période de 5 ans est d’environ 3 cas pour 1000 femmes âgées de 50 à 59 ans et de 11 cas pour 1000 femmes âgées de 60 à 69 ans.

- In één grote gerandomiseerde klinische studie (WHI-studie) bij gezonde vrouwen werd, als secundaire uitkomst, een verhoogd risico op ischemisch CVA gemeld tijdens een behandeling met continue gecombineerde geconjugeerde oestrogenen en MPA. Geschat wordt dat per 1.000 vrouwen die geen HST gebruiken over een periode van 5 jaar ongeveer 3 gevallen van CVA worden gediagnosticeerd in de leeftijd van 50-59 jaar en 11 in de leeftijd van 60-69 jaar.


Dans le deuxième rapport, une femme de 45 ans a souffert de vertiges paroxystiques après l' arrêt de la prise de venlafaxine (75 mg par jour pendant environ 3 mois).

Het tweede geval betrof een 45-jarige vrouw bij wie paroxysmale duizeligheid optrad na stoppen van de inname van venlafaxine (75 mg per dag gedurende ongeveer 3 maanden).


Le Centre belge de Pharmacovigilance a récemment été informé par le fabricant d’une grossesse survenue chez une jeune femme de 18 ans qui a débuté un traitement par l’isotrétinoïne environ deux mois avant la conception (l’issue de la grossesse n’est pas connue).

Het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking werd recent door de fabrikant geïnformeerd over een zwangerschap bij een 18-jarig meisje bij wie ongeveer twee maand vóór de conceptie isotretinoïne was gestart (de afloop van de zwangerschap is niet bekend).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois et environ 1000 femmes ->

Date index: 2021-12-24
w