Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès
Psychose
Réaction dépressive
Réactionnelle
Schizophréniforme de courte durée
Trouble
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «mois il vaut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of ...[+++]


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand


asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois

astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand


asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois

astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- si vous êtes enceinte de plus de 3 mois (Il vaut également mieux éviter le Captopril EG en début de grossesse - voir section grossesse).

- U bent meer dan 3 maanden zwanger (Het is ook beter Captopril EG te vermijden in het vroege stadium van de zwangerschap – zie rubriek over zwangerschap).


si vous êtes enceinte de plus de 3 mois (il vaut mieux également éviter Quinapril EG en début de grossesse - voir rubrique “Grossesse et allaitement”).

U bent meer dan 3 maanden zwanger (Het is ook beter Quinapril EG te vermijden in het begin van de zwangerschap – zie rubriek “Zwangerschap en borstvoeding”).


si vous êtes enceinte de plus de 3 mois (Il vaut également mieux éviter le Loortan Plus (Forte) en début de grossesse – voir section grossesse.),

als u meer dan 3 maanden zwanger bent (Het is ook beter Loortan Plus (Forte) te vermijden in het vroege stadium van de zwangerschap – zie rubriek over zwangerschap).


Si vous êtes enceinte de plus de 3 mois (Il vaut également mieux éviter le Cibacen en début de grossesse – voir section Grossesse et Allaitement).

- Als u meer dan 3 maanden zwanger bent (Het is ook beter Cibacen te vermijden in het vroege stadium van de zwangerschap - zie rubriek Zwangerschap en Borstvoeding).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
si vous êtes enceinte de plus de 3 mois (Il vaut également mieux éviter de prendre Zopranol au début de la grossesse – Voir rubrique « Grossesse »).

als u meer dan 3 maanden zwanger bent (het is ook beter Zopranol te vermijden tijdens de vroege zwangerschap – zie rubriek over zwangerschap)


si vous êtes enceinte de plus de 3 mois (Il vaut également mieux éviter le Captopril Mylan en début de

u bent meer dan 3 maanden zwanger (het is ook beter Captopril Mylan te vermijden in het vroege


Si vous êtes enceinte de plus de 3 mois (Il vaut également mieux éviter TRITACE en début de grossesse (voir rubrique « Grossesse et allaitement »)

Als u meer dan 3 maanden zwanger bent. Het is ook beter TRITACE te vermijden in het vroege stadium van de zwangerschap (zie rubriek “Zwangerschap en borstvoeding”).


Chaque nouvel accord pour une même prestation vaut pour une période d’au maximum 12 mois à partir de la date de début de la période accordée.

Elk volgend akkoord voor dezelfde verstrekking geldt voor een periode van maximum 12 maanden vanaf de aanvangsdatum van die periode van akkoord.


L’adhésion vaut à partir du 1 er jour du mois qui suit la communication au Comité de l’assurance que le Conseil technique des implants a constaté que l’établissement hospitalier satisfaisait aux critères exigés.

De toetreding geldt vanaf de 1 ste dag van de maand na mededeling aan het Verzekeringscomité dat de Technische raad voor implantaten heeft vastgesteld dat de verplegingsinrichting voldoet aan de vereiste criteria.


Durant les six premiers mois de repousse, il vaut mieux éviter des traitements susceptibles d’abîmer les cheveux : teintures, gels, permanentes, brushings, défrisages, nattages, lissages brésiliens.

Tijdens de eerste 6 maanden van de teruggroei vermijdt u best haarbehandelingen die het haar kunnen beschadigen: verven, gels, permanenten, brushings, ontkrullingen, vlechten, .




D'autres ont cherché : psychose     trouble     réaction dépressive     réactionnelle     schizophréniforme de courte durée     trouble dépressif saisonnier     mois il vaut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois il vaut ->

Date index: 2021-07-09
w