Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mois indiqué après " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthési ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La date limite d’utilisation est le premier jour du mois indiqué après la mention Ex. Ex signifie EXPIRY ou date de péremption, les deux chiffres qui suivent désignent le mois et les suivants l’année auxquels le produit est périmé (mois/année).

De uiterste gebruiksdatum stemt overeen met de eerste dag van de maand die op de verpakking gedrukt staat na de letters Ex. Ex betekent EXPIRY of vervaldatum, de volgende twee cijfers duiden op de maand en de daaropvolgende cijfers op het jaar waarin het produkt vervalt (maand/jaar).


La date limite d'utilisation est le premier jour du mois indiqué après la mention Ex. Ex signifie EXPIRY ou date de péremption, les 2 chiffres qui suivent désignent le mois et les suivants l’année en date desquels le produit est périmé (mois/année).

De uiterste gebruiksdatum stemt overeen met de eerste dag van de maand die op de verpakking gedrukt staat na de letters Ex. Ex betekent EXPIRY of vervaldatum, de volgende 2 cijfers duiden op de maand en de daaropvolgende cijfers op het jaar waarin het produkt vervalt (maand/jaar).


La date de péremption correspond au dernier jour du mois indiqué sur l'emballage après les lettres EXP (mois/année).

De uiterste gebruiksdatum stemt overeen met de laatste dag van de maand die op de verpakking gedrukt staat na de letters EXP (maand/jaar).


La date limite de péremption est le dernier jour du mois indiqué directement après l'abréviation : EX (les deux premiers chiffres correspondent au mois et les quatre derniers à l'année).

De uiterste gebruiksdatum is de laatste dag van de maand vermeld na EX (de twee eerste cijfers geven de maand aan, de vier laatste het jaar).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après ouverture, le produit est valable durant le nombre de mois indiqué sur le logo.

Na openen is het product bruikbaar gedurende het aantal maanden dat vermeld staat in of naast het logo.


Des mesures ponctuelles des hydrocarbunes polyaromatiques (HAP) un mois après l’incendie indiquent que dans l’environnement immédiat de l’incendie (1 à 3 km), on retrouve des traces des substances nocives.

Gerichte metingen van polyaromatische koolwaterstoffen (PAK’s) een maand na de brand geven aan dat er in de onmiddellijke omgeving van de brand (1 tot 3 km) een spoor van schadelijke stoffen is terug te vinden.


Les résultats des patients qui ont effectué l'épreuve d'effort (toujours maximale ou submaximale) dans le cadre du programme de rééducation de bilan, au terme de la rééducation spécifique et six mois après (tableau 66 aux pages 160 et 161) indiquent peu d'évolution.

Ook uit de resultaten van patiënten die de inspanningsproef (steeds maximaal of submaximaal) hebben uitgevoerd in het kader van het bilanrevalidatieprogramma, bij afloop van de specifieke revalidatie en 6 maanden nadien (tabel 66 pagina’s 160 en 161), blijkt weinig evolutie.


Le tableau 22 (page 108) indique que 19% des patients signalent qu’ils souffrent de ces plaintes (depuis six mois au moins). La plupart des plaintes signalées (à quelques exceptions près) dans les centres sont les douleurs musculaires (95% : variation entre les centres de 90% à 98%), les troubles de la mémoire ou de la concentration (94% : 87% à 97%), un sommeil non réparateur (92% : 82-98%) et des sensations de malaise après l’effort qui durent ...[+++]

De meest vermelde klachten (op één enkele uitzondering na) in alle centra zijn spierpijn (95%: variatie tussen de centra van 90% tot 98%), geheugen- of concentratieproblemen (94%: 87% tot 97%), niet-verfrissende slaap (92%: 82-98%) en malaisegevoelens na inspanning die langer dan 24 uren duren (85%: 41- 97%).


Fièvre jaune Si indiqué à partir de 24 mois après transplantation de cellules souches, chez les patients ne présentant pas de graft-versus-host-disease et en l’absence de traitement immunosuppresseur mais celui-ci ne peut que très rarement voire jamais être interrompu.

Gele koorts Op indicatie vanaf 24 maand na stamceltransplantatie, bij patiënten zonder “graft-versus-host-disease” en zonder immunosuppressieve medicatie maar die kan slechts zeer uitzonderlijk of nooit gestaakt worden.


L'analyse de variance ANOVA des scores indique que, en fonction des patients, aussi bien au terme de la rééducation (à chaque fois : p< 0,001; α=0,05) que six mois après (fatigue subjective : p< 0,001 ; vitalité : p=0,001) il y a une amélioration statistiquement significative de leur fatigue par comparaison à la mesure baseline dans le cadre du programme de rééducation de bilan.

Uit de ANOVA-variantieanalyse van de scores blijkt dat er, volgens de patiënten, zowel op het einde van de revalidatie (telkens: p< 0,001; α=0,05) als zes maanden nadien (subjectieve moeheid: p< 0,001; vitaliteit: p=0,001) een statistisch significante verbetering is van hun vermoeidheid in vergelijking tot de baseline meting in het kader van het bilanrevalidatieprogramma.




Anderen hebben gezocht naar : mois indiqué après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois indiqué après ->

Date index: 2023-05-23
w