Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès
Psychose
Réaction dépressive
Réactionnelle
Schizophréniforme de courte durée
Trouble
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «mois par voie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indiffére ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand


asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois

astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand


asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois

astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’objectif de l’étude était d’évaluer l’efficacité et la tolérance de deux doses différentes de dégarélix, administrées une fois par mois, par voie souscutanée; une dose initiale (initiation du traitement) de 240 mg (40 mg/ml), suivie de doses mensuelles de 160 mg (40 mg/ml) ou de 80 mg (20 mg/ml), comparativement à un traitement par la leuproréline 7,5 mg par voie intramusculaire, chez des patients atteints d’un cancer de la prostate et requérant une thérapie de suppression androgénique.

Er is onderzoek verricht naar de werkzaamheid en veiligheid van twee verschillende maandelijkse degarelixdoseringen met een aanvangsdosis van 240 mg (40 mg/ml) gevolgd door maandelijkse doses subcutane toediening van 160 mg (40 mg/ml) of 80 mg (20 mg/ml), vergeleken met een maandelijkse intramusculaire toediening van 7,5 mg leuproreline bij patiënten met prostaatkanker die een androgeendeprivatie therapie nodig hadden.


Toxicité à 18 mois Des rats albinos en croissance on reçu du bézafibrate pendant 18 mois par voie alimentaire à une posologie de 1 500, 3 500 et 7 000 ppm.

18 maandentoxiciteit Groeiende albinoratten kregen bezafibraat gedurende 18 maanden via het voedsel in een dosering van 1.500, 3.500 en 7.000 ppm.


Toxicité chronique Il a été réalisée des études d'un mois par voie intraveineuse chez le rat (20, 60, 180 mg/kg/jour) et le singe (10, 25, 63 mg/kg/jour), ainsi qu'une étude de trois mois chez le rat (10, 30, 90 mg/kg/jour).

De “dosis zonder toxisch effect” in de studies bij ratten bedroeg 20 mg/kg/dag in de studie van één maand en 30 mg/kg/dag in de studie van drie maanden.


Toxicité en administration répétée On a réalisé des études d'un mois par voie intraveineuse chez le rat (20, 60, 180 mg/kg/jour) et chez le singe (10, 25, 63 mg/kg/jour), ainsi qu'une étude de trois mois chez le rat (10, 30, 90 mg/kg/jour).

Toxiciteit na herhaalde toediening Er werden studies gedurende één maand met intraveneuze toediening uitgevoerd bij de rat (20, 60, 180 mg/kg/dag) en de aap (10, 25, 63 mg/kg/dag) en er werd ook een studie gedurende drie maanden uitgevoerd bij de rat (10, 30, 90 mg/kg/dag).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maintien ou augmentation de la masse osseuse chez les femmes ménopausées nécessitant une corticothérapie prolongée (plus de trois mois), par voie générale à des doses de ≥ 7,5 mg/jour de prednisone ou équivalent.

Behoud of verhoging van de botmassa bij postmenopauzale vrouwen die een langdurige (meer dan 3 maanden) behandeling krijgen met systemische corticosteroïden in een dosis ≥ 7,5 mg/dag prednison of een equivalent daarvan.


Le palivizumab est administré à raison d’une fois par mois par voie intramusculaire, de préférence à la face antéro-externe de la cuisse.

Palivizumab wordt maandelijks intramusculair toegediend, bij voorkeur anterolateraal in de dij.


Mode d’administration Le palivizumab est administré à raison de 15 mg/kg de poids corporel une fois par mois par voie intramusculaire, de préférence à la face antéro-externe de la cuisse.

Wijze van toediening Palivizumab wordt in een dosis van 15 mg/kg lichaamsgewicht maandelijks intramusculair toegediend, bij voorkeur anterolateraal in de dij.


Des macaques ayant reçu 5 g de préparation homogénisée cérébrale par voie orale ne sont morts qu’après 49 mois alors que le singe qui a reçu 4 mg de préparation homogénisée cérébrale par voie intraveineuse est mort après 38 mois (dose 1.000 fois plus élevée et 10 mois de plus d’incubation par voie orale que par voie intraveineuse) (Herzog et al., 2004).

Makaken die 5 g homogenaat oraal kregen toegediend, stierven pas na 49 maanden, terwijl de aap die 4 mg homogenaat intraveneus kreeg, na 38 maanden stierf (1.000 maal hogere dosis en 10 maanden langere incubatietijd oraal dan intraveneus) (Herzog et al., 2004).


Gardasil ® doit être administré par voie intramusculaire en 3 doses de chacune 0,5 ml selon le schéma 0, 2, 6 mois.

Gardasil ® moet intramusculair worden toegediend in 3 doses van elk 0,5 ml, volgens een schema 0, 2, 6 maanden.


Six mois se sont écoulés depuis la première campagne de sensibilisation. Une nette diminution des médicaments anti-infectieux administrés par voie intraveineuse a été constatée par rapport à la même période de l’an passé.

Een half jaar na de eerste sensibiliseringscampagne is er een duidelijke daling te merken in het gebruik van intraveneuze anti-infectieuze middelen ten opzichte van dezelfde periode vorig jaar.




D'autres ont cherché : psychose     trouble     réaction dépressive     réactionnelle     schizophréniforme de courte durée     trouble dépressif saisonnier     mois par voie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois par voie ->

Date index: 2023-10-22
w