Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique

Vertaling van "mois précédant l’enquête " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A l’instar de l’enquête de santé par interview, nous observons dans notre enquête que les sous-groupes de la population au niveau d’étude le plus élevé ont davantage consulté un thérapeute alternatif au cours des 12 derniers mois précédents l’enquête (18,6%) comparés aux personnes dont le niveau d’enseignement est plus bas (10,6%) (tableau 3).

Net zoals de gezondheidsenquête per interview stellen we in onze enquête vast dat subgroepen van de bevolking met een hoger opleidingsniveau vaker een nietconventionele therapeut raadpleegden in de 12 maanden voorafgaand aan de enquête (18,6%) dan de minder opgeleiden (10,6%) (tabel 3).


Notre enquête indique qu’en 2009, 6,7% de la population y a eu recours les 12 derniers mois précédent l’enquête.

Onze enquête wijst erop dat in 2009 6,7% van de bevolking de laatste 12 maanden voorafgaand aan de enquête een beroep deed op osteopathie.


Des 1622 répondants ayant mentionné au moins un problème médical les douze derniers mois précédant l’enquête, 14,9% ont visité un thérapeute alternatif durant cette période (tableau 2).

14,9% van de 1622 respondenten die een medisch probleem meldden in de twaalf maanden voorafgaand aan de enquête had een alternatieve therapeut bezocht tijdens deze periode (tabel 2).


D’après cette étude, 13,6 % des répondants rapportent la présence d’un trouble dépressif (souscatégorie des troubles de l’humeur) au cours de leur vie, dont 4,6 % les 12 derniers mois précédant l’enquête.

According to this study, 13,6% of the respondents mentioned their having suffered a depressive disorder (a subcategory of mood disorders) in the course of their lives, 4,6% of which occurred in the twelve last months preceding the survey. Extrapolating these data to the Belgian population “signifie qu’entre 1,1 et 1,2 millions de Belges ont souffert d’un trouble dépressif au cours de leur vie, dont presque 400 000 au cours des 12 derniers mois” (i.e.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par contre, aucune différence significative n’a été observée selon le sexe : 14,3% des hommes et 15,5% des femmes ont consulté un thérapeute alternatif les 12 derniers mois précédents l’enquête (tableau 5).

Daarentegen werd er geen enkel significant verschil vastgesteld volgens geslacht : 14,3% van de mannen en 15,5% van de vrouwen raadpleegden een niet-conventionele therapeut in de 12 maanden voorafgaand aan de enquête (tabel 5).


Les ostéopathes et les homéopathes sont deux fois plus consultés que les autres thérapeutes alternatifs (tableau 7) : 6,7% des répondants ont visité un ostéopathe au cours des douze mois précédant l’enquête, 5,6% ont consulté un homéopathe , 2,7% un acupuncteur et 2,2% un chiropracteur.

De osteopaten en de homeopaten worden twee keer meer geconsulteerd dan de andere niet-conventionele therapeuten (tabel 3) : 6,7% van de respondenten bezocht een osteopaat in de 12 maanden voorafgaand aan de enquête, 5,6% consulteerde een homeopaat, 2,7% een acupuncturist en 2,2% een chiropractor.


le rapport sur les résultats d’analyse des fichiers des offices de tarification et des firmes pharmaceutiques le développement d’un système (Flowdos) visant à gérer plus efficacement les dossiers d’enquête relatifs aux dispensateurs de soins le rapport intégré sur les résultats en matière de lutte contre la fraude sociale le “datamatching” (croisement de banques de données) entre les données “Déclaration multifonctionelle/Multifunctionele aangifte” (DMFA) et la banque de données des invalides, et l’analyse des cas pertinents au sein des mutualités l’analyse de qualité du feed-back des O.A. concernant les dossiers d’assujettissement ficti ...[+++]

een verslag met de analyseresultaten van de bestanden van de tariferingsdiensten en de farmaceutische bedrijven verder uitbouwen van een systeem (Flowdos) om de enquêtedossiers ten aanzien van de zorgverleners op een meer doeltreffende en efficiënte wijze te beheren een geïntegreerd rapport over de resultaten op het vlak van sociale fraude “datamatching” (kruisen van databanken) met de gegevens “Déclaration multifonctionnelle/ Multifunctionele aangifte” (DMFA) en de databank van de invaliden, en onderzoeken van de relevante gevallen in het ziekenfonds kwaliteitsanalyse van de feedback van de V. I. betreffende de dossiers van fictieve onderwerping twee themacontrolerapporten: één over geneeskundige verzorging en een over uitkeringen een 1 e ...[+++]


- Le « recours aux soins » est défini dans l’enquête ESEMeD comme le fait d’avoir au moins un contact avec un prestataire de soins professionnel pour des raisons de problèmes émotionnels ou de santé mentale dans les 12 mois qui ont précédé l’interview: 33 % des personnes ayant souffert d’au moins un trouble ont eu recours aux soins.

- “Use of health services” is defined by the ESEMeD study as having consulted a health professional for emotional or mental health problems at least once during the 12 months that preceded the interview: 33% of those who had suffered at least one such disorder made use of health services.




Anderen hebben gezocht naar : névrose traumatique     mois précédant l’enquête     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois précédant l’enquête ->

Date index: 2022-09-16
w