Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès
Psychose
Réaction dépressive
Réactionnelle
Schizophréniforme de courte durée
Trouble
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «mois réalisées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
infection d'une plaie chirurgicale réalisée pendant l'accouchement

infectie van obstetrische chirurgische wonde


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois

astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand


accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand


asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois

astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le potentiel carcinogène a été évalué lors d’une étude de 2 ans réalisée chez le rat et lors d’une étude de 6 mois réalisée chez la souris transgénique.

In een 2 jaar durend onderzoek met ratten en een 6 maanden durend onderzoek met transgene muizen werd het carcinogene vermogen beoordeeld.


Au cours d’études de 3 et 6 mois réalisées chez la souris afin d’évaluer les effets induits par la ribavirine au niveau des testicules et du sperme, des anomalies du sperme survenaient à des doses de 15 mg/kg et plus.

In studies van 3 en 6 maanden bij muizen naar de effecten van ribavirine op de teelballen en het sperma werden afwijkingen van het sperma waargenomen bij toediening van doseringen van 15 mg/kg of meer.


Lors d'études en administration répétée d’une durée allant jusqu’à 6 mois, réalisées chez la souris et le chien, la principale observation était une suppression hématopoïétique dépendante de la dose et du schéma thérapeutique, qui s’avérait réversible.

In studies met herhaalde dosissen gedurende tot maximaal 6 maanden bij muizen en honden, was de belangrijkste bevinding toedieningsschema- en dosisafhankelijke hematopoëtische suppressie die reversibel was.


Le potentiel carcinogène du furoate de mométasone inhalé (aérosol avec gaz propulseur CFC et surfactant) à des concentrations de 0,25 à 2,0 microgrammes/l a été évalué dans des études de 24 mois réalisées chez des souris et des rats.

Het carcinogeen vermogen van geïnhaleerd mometasonfuroaat (spuitbus met CFK-drijfgas en surfactans) werd in concentraties van 0,25 tot 2,0 microgram/l gedurende 24 maanden onderzocht bij de muis en de rat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors d'études en administration répétée d’une durée allant jusqu’à 6 mois, réalisées chez la souris et le chien, la principale observation était une suppression hématopoïétique dépendante de la dose, qui s’avérait réversible.

In studies met herhaalde dosissen gedurende maximaal 6 maanden bij muizen en honden was de belangrijkste bevinding een toedieningsschema- en dosisafhankelijke hematopoëtische suppressie die reversibel was.


Au cours d’une étude de 3 mois réalisée chez des patients hypertendus ayant un diabète sucré de type II et une microalbuminurie, le traitement antihypertenseur par candésartan cilexétil réduisait l'excrétion urinaire d'albumine (rapport albumine/créatinine moyen : 30 % ; IC à 95 % : 15-42 %).

In een 3 maanden durende klinische studie bij hypertensieve patiënten met type 2 diabetes mellitus en microalbuminurie, verminderde de antihypertensieve behandeling met candesartan cilexetil de albumine-excretie in urine (albumine/creatinine verhouding, gemiddeld 30%, 95% CI 15-42%).


Lors d'études à doses répétées durant jusqu’à 6 mois, réalisées chez la souris et le chien, l'observation principale a été la suppression programmée et dose-dépendante de l'hématopoïèse dont les effets étaient réversibles.

In onderzoeken met herhaalde doses tot maximaal 6 maanden bij muizen en honden was de belangrijkste bevinding toedieningsschema- en dosisafhankelijke hematopoëtische onderdrukking die reversibel was.


Temps écoulé entre la date de 10 mois 9 mois 9 mois 6 mois réception du dernier fichier acceptable nécessaire à la constitution d’une banque de données représentative et la mise à disposition du fichier SHA Valeurs réalisées :

Tijd verstreken tussen de datum 10 maanden 9 maanden 9 maanden 6 maanden van ontvangst van het laatste aanvaardbare bestand dat nodig is om een representatieve gegevensbank samen te stellen en het AZVbestand ter beschikking te stellen Gerealiseerde waarden :


Un nombre significativement plus important d’extractions sont également réalisées chez les PLP par des dentistes néerlandophones (6% au moins toutes les semaines et 23% au moins tous les mois) par rapport à leurs collègues francophones (6% au moins toutes les semaines et 14% au moins tous les mois) (p=0.044).

Ook extracties worden significant meer uitgevoerd bij PmFB door Nederlandstalige tandartsen (6% minstens wekelijks en 23% minstens maandelijks) dan door hun Franstalige collegae (6% minstens wekelijks en 14% minstens maandelijks) (p=0,044).


Afin de valider ce choix, une analyse des conséquences pour les différents groupes de dépenses a été réalisée, en comparant les résultats obtenus selon que l’on retient 18, 24 ou 36 mois pour la période comptable.

Om deze keuze te valideren, werd er voor de verschillende uitgavengroepen een analyse van de gevolgen gemaakt, door de verkregen resultaten te vergelijken volgens wat men op 18, 24 of 36 maanden voor de boekhoudkundige periode overhoudt.




D'autres ont cherché : psychose     trouble     réaction dépressive     réactionnelle     schizophréniforme de courte durée     trouble dépressif saisonnier     mois réalisées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois réalisées ->

Date index: 2021-08-13
w