Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès
Psychose
Réaction dépressive
Réactionnelle
Schizophréniforme de courte durée
Trouble
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «mois réduisait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of ...[+++]


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand


asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois

astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand


asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois

astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’administration de doses élevées (180 mg/kg/jour pendant 1 mois ou 30 mg/kg/jour et plus pendant 3 mois) réduisait légèrement la consommation de nourriture et le gain de poids.

Bij hoge dosissen (180 mg/kg/dag in de studie gedurende 1 maand of 30 mg/kg/dag en hoger in de studie gedurende 3 maanden) waren de voedselinname en de toename van het lichaamsgewicht enigszins afgenomen.


L'analyse primaire réalisée avec un suivi médian d’environ 28 mois (25 % des patientes étaient suivies pendant au moins 38 mois) a révélé que le létrozole réduisait le risque de récidive de 42 % par rapport au placebo (hazard ratio : 0,58 ; P=0,00003).

De primaire analyse, uitgevoerd bij een mediane follow-up van ongeveer 28 maanden (25% van de patiënten werden gevolgd gedurende minstens 38 maanden), toonde aan dat letrozol het risico op een recidief verminderde met 42% vergeleken met placebo (hazard ratio 0,58; P=0,00003).


La première analyse intermédiaire prévue, menée après un suivi médian d'environ 28 mois (25 % des patientes ayant été suivies pendant au moins 38 mois), a montré que Femara réduisait significativement le risque de récidive du cancer du sein de 42 % par comparaison au placebo (HR 0,58 ; 95 % IC 0,45, 0,76 ; P = 0,00003).

De eerste geplande interim-analyse, uitgevoerd bij een mediane opvolging van ongeveer 28 maanden (25% van de patiënten is opgevolgd gedurende ten miste 38 maanden), toonde aan dat Femara het risico op borstkankerherval reduceert met 42% in vergelijking met placebo (HR 0,58; 95% BI 0,45, 0,76; P=0,00003).


Après une durée médiane de traitement de 30 mois environ et un suivi médian de 87 mois environ, les résultats ont montré qu’un traitement séquentiel par exémestane après 2 à 3 ans de thérapie adjuvante par tamoxifène était corrélé à une amélioration cliniquement et statistiquement significative de la DFS, par rapport à la poursuite d’un traitement par tamoxifène. Les résultats ont montré que, durant la période d’étude observée, Aromasin réduisait significativement le risque de récidive du cancer du sein de 16 % par rapport au tamoxifè ...[+++]

borstkankerrecidief significant verminderde met 16% in vergelijking met tamoxifen (hazard ratio 0,84; p=0,002).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a également été observé que l’instauration précoce du traitement réduisait encore plus ce risque de survenue d’un hépatome (risque 13,5 fois moindre lorsque le traitement commençait avant l’âge de 12 mois).

Geconstateerd werd dat een vroege start van de behandeling een verdere risicoverlaging opleverde voor het ontwikkelen van hepatocellulair carcinoom (13,5-voudig indien hiermee wordt begonnen voor de leeftijd van 12 maanden).


(TNE) du pancréas, une forme rare et agressive de cancer difficile à traiter, ont montré qu’Afinitor allongeait la survie moyenne sans progression de la maladie de 4,6 à 11 mois par rapport à un placebo et réduisait de 65% le risque de progression du cancer.

Results from a Phase III study involving Afinitor in pancreatic neuroendocrine tumors (NET), a rare and aggressive form of cancer with limited treatment options, showed that Afinitor extended median progression-free survival from 4.6 to 11 months versus placebo and reduced the risk of cancer progression by 65%.


Une étude clinique réalisée dans des centres de soins chez des patients présentant une carence en vitamine D a montré que la prise quotidienne de deux comprimés de calcium 500 mg/vitamine D 400 U.I. pendant 6 mois normalisait le taux du métabolite 25-hydroxylé de la vitamine D 3 et réduisait l'hyperparathyroïdie secondaire et les phosphatases alcalines.

Een klinische studie bij geïnstitutionaliseerde patiënten die leden aan vitamine D-tekort, toonde aan dat een dagelijkse inname van twee tabletten calcium 500mg/vitamine D 400 I. E. gedurende 6 maanden de spiegel van de 25-gehydroxyleerde metaboliet van vitamine D 3 normaliseerde; bovendien waren de secundaire hyperparathyroïdie en de alkalische fosfatasen afgenomen.


Une étude clinique réalisée dans des centres de soins chez des patients présentant une carence en vitamine D a montré que la prise quotidienne de calcium et de vitamine D 3 500 mg/400 U.I. comprimés à croquer pendant 6 mois normalisait le taux du métabolite 25-hydroxylé de la vitamine D 3 et réduisait l'hyperparathyroïdie secondaire et les phosphatases alcalines.

Een klinische studie bij geïnstitutionaliseerde patiënten die leden aan vitamine D tekort, toonde aan dat een dagelijkse inname van calcium en vitamine D 3 500 mg/400 I. E. kauwtabletten gedurende 6 maanden de spiegel van de 25-gehydroxyleerde metaboliet van vitamine D 3 normaliseerde; bovendien waren de secundaire hyperparathyroïdie en de alkalische fosfatasen afgenomen.


Au cours d’une étude de 3 mois réalisée chez des patients hypertendus ayant un diabète sucré de type II et une microalbuminurie, le traitement antihypertenseur par candésartan cilexétil réduisait l'excrétion urinaire d'albumine (rapport albumine/créatinine moyen : 30 % ; IC à 95 % : 15-42 %).

In een 3 maanden durende klinische studie bij hypertensieve patiënten met type 2 diabetes mellitus en microalbuminurie, verminderde de antihypertensieve behandeling met candesartan cilexetil de albumine-excretie in urine (albumine/creatinine verhouding, gemiddeld 30%, 95% CI 15-42%).




D'autres ont cherché : psychose     trouble     réaction dépressive     réactionnelle     schizophréniforme de courte durée     trouble dépressif saisonnier     mois réduisait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois réduisait ->

Date index: 2025-01-24
w