Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mois suivants afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une surveillance attentive et régulière de la numération sanguine périphérique est essentielle pendant le traitement par cladribine et au cours des 2 à 4 mois suivants afin de détecter les effets indésirables potentiels et les complications du traitement (anémie, neutropénie, thrombopénie, infections, hémolyse ou saignements) et de surveiller la récupération hématologique.

Nauwgezette en regelmatige controle van de perifere bloedwaarden is van essentieel belang tijdens en gedurende 2 tot 4 maanden na de behandeling met cladribine, teneinde mogelijke bijwerkingen en daaropvolgende complicaties (anemie, neutropenie, trombocytopenie, infecties, hemolyse of bloedingen) op te sporen en het hematologisch herstel te volgen.


Grossesse L’utilisation de Xantrosin est déconseillée pendant la grossesse, notamment durant les trois premiers mois. Pendant l’utilisation de ce médicament et pendant les 6 mois suivant l’arrêt du traitement, vous devez prendre des mesures efficaces afin d’éviter une grossesse (pilule, préservatif).

Tijdens het gebruik van dit geneesmiddel en tot 6 maanden na de behandeling moet u effectieve maatregelen nemen om zwangerschap te voorkomen (de pil, condooms).


Si vous êtes un homme, vous devez prendre les précautions adéquates afin de s’assurer que votre partenaire ne tombe pas enceinte pendant votre traitement par doxorubicine ni pendant les 6 mois suivant le traitement.

Als u een man bent, moet u adequate voorzorgsmaatregelen nemen om te verzekeren dat uw partner niet zwanger wordt tijdens uw behandeling met doxorubicine of gedurende tot 6 maanden na de behandeling.


Pendant le traitement et pendant les 6 mois suivant son arrêt, tant les hommes que les femmes doivent prendre des mesures afin d’éviter une grossesse.

Zowel mannen als vrouwen moeten tijdens en tot 6 maanden na de behandeling maatregelen nemen ter voorkoming van zwangerschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une prudence particulière est de rigueur pendant les premiers mois suivant le passage d’une corticothérapie systémique à un traitement par budésonide, afin de s'assurer que la réserve corticosurrénale du patient est suffisante pour faire face à des situations critiques telles qu’un traumatisme, une intervention chirurgicale ou des infections sévères.

Bijzondere voorzichtigheid is geboden tijdens de eerste maanden van overschakeling van systemische corticosteroïden op budesonide om er zeker van te zijn dat de bijnierschorsreserve van de patiënt toereikend is om specifieke crisissituaties aan te kunnen zoals een trauma, chirurgie of ernstige infecties.


Plan de gestion des risques Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché doit soumettre dans un délai de 1 mois suivant la décision de la Commission un Plan de Gestion des Risques actualisé qui doit inclure un plan de minimisation des risques avec des mesures additionnelles de minimisation des risques afin de prévenir des risques identifiés de cancer de la vessie et d’insuffisance cardiaque, comme détaillé ci-dessous.

De vergunninghouder dient binnen 1 maand na het besluit van de Commissie een bijgewerkt risicomanagementplan in te dienen, dat een risicominimaliseringsplan met aanvullende risicobeperkende maatregelen omvat om de geïdentificeerde risico's van blaaskanker en hartfalen te behandelen, zoals hieronder beschreven.


Le titulaire de l’Autorisation de Mise sur le Marché doit soumettre, dans les 6 mois suivant l’Autorisation de Mise sur le Marché du produit, un plan d’actions et leurs détails de mise en place pour tous les points nécessitant une résolution afin que l’Autorisation de Mise sur le Marché puisse revenir à un statut normal.

De aanvrager dient binnen 6 maanden na toelating van het product een actieplan inclusief tijdslijnen in te dienen, voor alle punten welke opgelost moeten zijn om de toelating tot een normale status om te zetten.


Le demandeur doit soumettre les données demandées dans les engagements post-autorisation et soumettre dans les 6 mois suivant l’autorisation du produit, un plan d’actions et leurs délais de mise en place pour tous les points nécessitant une résolution afin que l’autorisation puisse revenir à un statut normal.

De aanvrager moet binnen 6 maanden na de vergunning van het product een actieplan, inclusief tijdslijnen, leveren voor alle punten die opheldering vragen om de vergunning in een normaal statuut om te kunnen zetten.


Afin de compléter la documentation relative à la sécurité et l’efficacité à long terme de Ventavis, le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché devra fournir le rapport final de l’étude clinique 308120 (étude observationnelle) dans les 6 mois suivant la fin de l’étude chez le dernier patient inclus.

Om de veiligheid en werkzaamheid van Ventavis op de lange termijn verder te onderbouwen moet de vergunninghouder binnen zes maanden na afhandeling van de laatste patiënt het eindrapport van studie 308120 (observationele studie) overleggen.


Comme avec les autres AINS, il est recommandé, chez les patients suivant un traitement prolongé (plus de 3 mois) et chez les patients âgés (65 ans et plus), d’effectuer régulièrement des analyses de laboratoire afin de contrôler l’hématologie (hémoglobine), la fonction rénale (créatinine) et les enzymes hépatiques.

Zoals voor andere NSAID’s wordt aanbevolen dat bij patiënten die langdurig worden behandeld (langer dan 3 maanden) en oudere patiënten (65 jaar en ouder) regelmatig laboratoriumbeoordelingen worden uitgevoerd met betrekking tot hematologie (hemoglobine), de nierfunctie (creatinine) en leverenzymen.




D'autres ont cherché : mois suivants afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois suivants afin ->

Date index: 2024-07-14
w