Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biscuit à moitié enrobé de chocolat
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "moitié sont déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le signal a donc été donné pour la transmission des fichiers des éditions 7 et 8 dont la moitié sont déjà arrivés.

Er is dan een signaal gegeven voor de verzending van de bestanden van de edities 7 en 8, waarvan de helft al is aangekomen.


Cet ouvrage a été édité à 30 000 exemplaires, dont plus de la moitié ont déjà été distribués gratuitement en à peine 3 mois, via nos Coordinateurs régionaux, nos volontaires et prestataires divers, les hôpitaux ou notre site internet www.cancer.be, rubrique Publications.

In nauwelijks drie maanden tijd zijn er van de 30 000 exemplaren van de nieuwe gids Als kanker in je leven komt meer dan de helft gratis verdeeld via regiocoördinatoren, vrijwilligers, dienstverleners, ziekenhuizen en www.kanker.be (rubriek Publicaties).


Les échantillons de sang positifs tant avec la technique Elisa qu'avec celle du Westernblot montrent qu'environ la moitié concerne des échantillons de patients HIV déjà précédemment confirmés.

Van de bloedstalen die positief aanduiden zowel bij de Elisa-techniek als de Westernblottechniek blijkt dat ongeveer de helft bloedstalen betreft van reeds eerder bevestigde HIV-patiënten.


La différence entre ces deux montants s’explique par le fait qu’en 2011, la moitié du financement de cette nouvelle norme sera déjà intégrée dans la partie A1.

Het verschil tussen die twee bedragen zit in het feit dat in 2011 de helft van de financiering van die nieuwe norm al geïntegreerd zal zijn in het deel A1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) Dispose-t-on déjà de chiffres provisoires pour la première moitié de 2010 ?

b) Zijn er al voorlopige cijfers bekend voor de eerste jaarhelft van 2010?


Au cours de la première moitié de cette année, ce nombre a déjà été atteint.

In de eerste helft van dit jaar is dit aantal nu zelfs al bereikt.


On estime que la moitié de la population belge au delà de l’âge de 50 ans a déjà été contaminée et est donc immunisée.

Er wordt aangenomen dat de helft van de Belgische bevolking die ouder is dan 50 jaar, al met het virus besmet en dus immuun is.


Certains enfants présentaient déjà des vomissements au moment de l’appel; dans la moitié des cas, une hospitalisation a été recommandée vu la quantité ingérée.

Sommige kinderen vertoonden al braken op het ogenblik van de oproep; voor de helft van de gevallen werd, gezien de ingenomen hoeveelheid, hospitalisatie aangeraden.


Le rapport semestriel relatif à l’exécution de l’Avenant renvoyait déjà renvoyé à plusieurs initiatives qui ont été prises à l’INAMI au cours de l’année 2008 et de la première moitié de l’année 2009 dans le but de développer une fonction d’audit interne.

In het semestrieel verslag van de uitvoering van de Wijzigingsclausule werd reeds verwezen naar verschillende initiatieven die het RIZIV in de loop van 2008 en de eerste helft van 2009 heeft genomen om een interne auditfunctie te ontwikkelen.


L’étude Steno avait déjà montré antérieurement qu’une prise en charge très intensive et multifactorielle des patients présentant un diabète de type 2 et une microalbuminurie pouvait faire diminuer de moitié le risque d’affections cardio-vasculaires, par rapport à un traitement conventionnel.

Uit de Steno-studie was eerder al gebleken dat in vergelijking met conventionele behandeling, een zeer intensieve, multifactoriële aanpak bij patiënten met type 2-diabetes en microalbuminurie het risico van cardiovasculair lijden met de helft kan doen afnemen.




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     moitié sont déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moitié sont déjà ->

Date index: 2021-01-29
w