Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biscuit à moitié enrobé de chocolat
Lobotomisés
Post-leucotomie

Traduction de «moitié étaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les médecins généralistes ont aussi rapporté quelque 21 000 cas d’otites et 4 300 pneumonies, dont près de la moitié étaient causés par le pneumocoque.

Daarnaast meldden de huisartsen 21 000 oor- en 4 300 longontstekingen, waarvan bijna de helft werd veroorzaakt door pneumokokken.


A l’aide de données statistiques et après confrontation à la réglementation et aux recommandations scientifiques, il est apparu que, dans presque la moitié des hôpitaux, certains de ces actes médicaux étaient soit portés en compte en non-conformité avec la nomenclature, soit étaient considérés comme inappropriés et appliqués de manière peu sélective Sur base de cette évaluation, l’INAMI a donc informé et interpellé 53 hôpitaux et les a incités à adapter leur comportement.

Aan de hand van statistische gegevens en na toetsing aan de reglementering en de wetenschappelijke aanbevelingen, is gebleken dat in bijna de helft van de ziekenhuizen sommige van die medische handelingen ofwel niet in overeenstemming met de nomenclatuur werden aangerekend, ofwel als onaangepast werden beschouwd en op weinig selectieve wijze werden toegepast. Op basis van die evaluatie heeft het RIZIV dus 53 ziekenhuizen geïnformeerd en geïnterpelleerd en hen aangespoord om hun gedrag aan te passen.


La technique du Westernblot a permis de montrer que plus ou moins la moitié des échantillons positifs étaient de " faux positifs " : les patients n'étaient pas contaminés par le virus HIV. Cela ne signifie toutefois pas que les tests Elisa sont de mauvaise qualité. Bien au contraire, la sensibilité (soit le pourcentage de " vrais positifs " par rapport au total des personnes contaminées par le HIV et dépistées) est d'environ 100 %, et la spécificité (soit le pourcentage de " vrais négatifs " par rapport au total des personnes non contaminées par le ...[+++]

Ongeveer de helft van de Elisa-positieve stalen blijkt na onderzoek met de Westernblot-techniek " vals positief" : de patiënten zijn niet besmet met het HIV. Dit betekent niet dat de Elisa-test van slechte kwaliteit zou zijn, wel integendeel : de sensibiliteit (% " echt positieven" op het totaal aantal door HIV besmette personen dat gescreend wordt) is ongeveer 100 % en de specificiteit (% " echt negatieven" op het totaal aantal niet door HIV besmette personen dat gescreend wordt) is hoger dan 99 %.


Des études prospectives portant sur des sujets résidant en MR ont démontré que la moitié des épisodes fébriles étaient accompagnés de déshydratation 3 et que 27% des personnes admises en milieu hospitalier étaient déshydratées.

Prospectieve studies in rusthuizen tonen aan dat de helft van de koortsepisodes gepaard ging met dehydratie 3 en dat bij 27% van de verwijzingen uit rusthuizen naar ziekenhuizen dehydratie aanwezig was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parfois, la hausse du volume peut compenser cette diminution mais pour la moitié des molécules cela n’a pas été le cas et les dépenses totales en 2006 étaient plus basses qu’en 2005.

De volumestijging kan die verminderde kostprijs soms compenseren, maar dit was bij de helft van de moleculen niet het geval en de totale kosten waren in 2006 lager dan in 2005.


Plus de la moitié des adultes limités (56-66%) bénéficiaient du statut VIPO et moins de 1% du statut Omnio; dans l’échantillon permanent, les proportions respectives étaient de 83-86% et de < 1%.

Meer dan de helft van de volwassenen (56-66%) met een beperking had het WIGW-statuut en minder dan 1% het Omnio-statuut; in de permanente steekproef waren de respectieve proporties 83-86% en < 1%.


Plus de la moitié des répondants (54,6 %) déclare avoir acheté de nouveaux verres en raison d'une diminution de leur acuité visuelle et 28,4 % car leurs lunettes étaient endommagées.

Meer dan de helft van de respondenten (54,6%) gaf te kennen dat ze een nieuwe bril kochten omdat hun gezichtsscherpte gewijzigd was en 28,4% omdat de glazen beschadigd waren.


Ainsi, lorsque les dépenses réelles dépassent d’au moins 10 % les montants de référence, la différence pouvait être déduite des factures ultérieures, selon des modalités à déterminer par le Roi (art. 56ter, §§ 5 et 6); en outre, lorsque ce dépassement concernait plus de la moitié des APR-DRG dans un hôpital, ces données étaient rendues publiques sur le site internet de l’INAMI (art. 56ter, § 7).

Wanneer de werkelijke uitgaven minstens 10 % hoger liggen dan de referentiebedragen, kon het verschil aldus in mindering worden gebracht van de latere rekeningen, onder de voorwaarden bepaald door de Koning (art. 56ter, §§ 5 en 6); wanneer die overschrijding voor meer dan de helft betrekking had op de APR-DRG’s in een ziekenhuis, werden die gegevens daarnaast openbaar gemaakt op de internetsite van het RIZIV (art. 56ter, § 7).


Le plus jeune athlète avait 9 ans et le plus âgé 80 ans ; plus de la moitié des athlètes (soit 52%) étaient plus jeunes que 35 ans.

De jongste atleet was negen jaar oud en de oudste 80; meer dan de helft van de atleten (d.i. 52%) was jonger dan 35 jaar.


Moins de la moitié du personnel soignant des deux régions linguistiques ont répondu, concernant les instructions relatives à l’hygiène buccale reçues dans la situation de travail que celles-ci étaient ‘insuffisantes’ ou ‘pas reçues’.

Minder dan de helft van de zorgverleners van beide landstalen antwoordden in verband met de instructies over mondhygiëne gekregen in de werksituatie ‘onvoldoende’ of ‘niet gekregen’.




D'autres ont cherché : lobotomisés     post-leucotomie     moitié étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moitié étaient ->

Date index: 2022-05-25
w