Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Chariot de transport des repas
Coussin d’aide aux repas d'assistance
De panique
Etat
Latente
Melting moment
Plateau de repas réutilisable
Plateau de repas à usage unique
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Table de repas d'assistance
évaluation de la capacité à préparer un repas

Traduction de «moment du repas » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


évaluation de la capacité à préparer un repas

evalueren van vermogen om voedsel te bereiden


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of andersoortige hallucinaties en waanachtige ideeën, doorgaans optredend zonder externe provocatie. Er is geen dui ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen ...[+++]












Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dép ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les professionnels de santé prescrivent souvent deux types d’insuline : l’insuline à prendre au moment des repas, et l’insuline de base.

De professionele zorgverlener schrijft vaak 2 soorten insuline voor: kortwerkende en langwerkende insuline.


1 gélule par jour à prendre au moment des repas avec un grand verre d’eau.

1 capsule per dag in te nemen bij de maaltijd met een groot glas water.


● dans cette indication, il est recommandé de prendre les comprimés au moment des repas

● in deze indicatie is het aanbevolen het geneesmiddel tijdens de maaltijd te nemen (om


Ajustements posologiques Lors de l'essai clinique de phase 2 portant sur des patients adultes atteints de leucémie Ph+ précédemment traitée, une augmentation de la dose à 600 mg une fois par jour (au moment des repas) a été accordée chez les patients ne présentant pas d’effets indésirables sévères ou modérés persistants, dans l'une des situations mentionnées ci-dessous.

Dosisaanpassingen In het klinisch fase II-onderzoek bij volwassen patiënten met eerder behandelde Ph+-leukemie werd dosisverhoging tot 600 mg eenmaal daags met voedsel toegestaan bij patiënten die geen ernstige of aanhoudende matige bijwerkingen ondervonden in een van de hieronder vermelde omstandigheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 gélules 3 fois par jour à prendre au moment des repas avec un grand verre d'eau.

2 capsules 3 maal per dag innemen tijdens de maaltijd met een groot glas water.


2 gélules matin et midi à prendre au moment des repas avec un grand verre d’eau.

2 capsules ’s morgens en ‘s middags in te nemen bij de maaltijd met een groot glas water.


2 capsules par jour à prendre au moment des repas avec un grand verre d'eau.

2 capsules per dag innemen tijdens de maaltijd met een groot glas water.


1 gélule matin, midi et soir à prendre au moment des repas avec un grand verre d’eau.

1 capsule ’s morgens, ’s middags en ‘s avonds in te nemen bij de maaltijd met een groot glas water.


1 gélule matin, midi et soir à prendre au moment des repas avec un grand verre d'eau.

1 capsule ‘s morgens, ’s middags en ‘s avonds tijdens de maaltijd innemen met een groot glas water.


1 gélule matin, midi et soir, à prendre au moment des repas avec un grand verre d'eau.

1 capsule per dag, ’s middags en ’s avonds, in te nemen bij de maaltijd met een groot glas water.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment du repas ->

Date index: 2024-01-14
w