Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Produit contenant de l'aescine
Produit contenant de l'ampicilline
Produit contenant de l'auranofine
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Produit contenant du baclofène
Produit contenant du dimercaprol

Vertaling van "mon produit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat










exposition à des produits chimiques potentiellement dangereux

blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof


exposition accidentelle à un produit chimique corrosif ou caustique

onopzettelijke blootstelling aan bijtend chemisch middel




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4/ Puis-je mettre un logo ‘bio’ sur l’étiquette de mon produit ?

4) Mag ik een bio-logo op het etiket van mijn product aanbrengen?


2. Quelles langues dois-je utiliser pour confectionner l'étiquette de mon produit biocide ?

2. Welke talen moet ik gebruiken bij de opmaak van het etiket op mijn biocide?




9. Je suis le producteur européen d'un biocide et je souhaiterais vendre mon produit à un client en Belgique.

9. Ik ben producent van een biocide in Frankrijk en wil mijn product verkopen aan een klant in België.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6/ Que faire si mon produit ne respecte pas les conditions de biodégradabilité finale prévues par la législation européenne ?

6) Wat moet ik doen wanneer mijn product niet voldoet aan de voorwaarden voor totale biologische afbreekbaarheid zoals voorzien in de Europese wetgeving?


Décision du 16 janvier 2006 concernant la mise sur le marché d’un produit à base de maïs génétiquement modifié (Zea mays L. hybride MON 863 × MON 810) (résistance chrysomèle des racines du maïs et lépidoptères) [pdf - 51kb]

Beschikking van 16/1/2006 betreffende het in de handel brengen, overeenkomstig Richtlijn 2001/18/EG v.e. maïsproduct (Zea mays L., hybride MON 863 × MON 810) dat genetisch is gemodificeerd (tegen maïswortelboorder en schadelijke lepidoptera) [pdf - 50kb]


Je sollicite à présent mon affiliation et celle des personnes ci-dessous, à la combinaison de produits suivante

Ik vraag hierbij mijn aansluiting en die van de personen hieronder bij de combinatie van de volgende producten :


J’assure la traçabilité des produits phytopharmaceutiques et biocides entrant dans mon exploitation et je tiens à jour un registre d’utilisation des produits que j’utilise

Ik zorg ervoor dat de gewasbeschermingsmiddelen en biociden die mijn bedrijf binnenkomen traceerbaar zijn en hou een register bij over het gebruik van de producten die ik gebruik


Décision 2005/608/CE du 8/8/2005 concernant la mise sur le marché, conformément à la directive 2001/18/CE d’un produit à base de maïs génétiquement modifié (Zea mays L. lignée MON 863)(résistance à la chrysomèle des racines du maïs) [pdf - 57kb]

Beschikking 2005/608/EG van 8 augustus 2005 betreffende het in de handel brengen, overeenkomstig Richtlijn 2001/18/EG van een maïsproduct (Zea mays L., lijn MON 863), genetisch gemodificeerd met het oog op resistentie tegen de maïswortelboorder [pdf - 48kb]


Pour toute clarté, je tiens à préciser que mon but n’est pas de promouvoir les génériques « à tout prix » mais bien la concurrence de prix entre les génériques et les produits d’origine.

Voor alle duidelijkheid wens ik te zeggen dat ik niet generieken “per se” wil promoten, maar wel prijsconcurrentie tussen generieken en originele producten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon produit ->

Date index: 2021-09-25
w