Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum

Traduction de «monde lors » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une montée d'avion

ongeval als gevolg van plotselinge luchtdrukverandering, bij stijgen van luchtvaartuig


étouffement mécanique accidentel lors d'une plongée dû à une insuffisance d'air

onopzettelijke mechanische verstikking bij duiken als gevolg van onvoldoende lucht


accident dû à la haute pression de l'air lors d'une descente rapide dans l'eau en plongeant

ongeval als gevolg van hoge luchtdruk door snelle afdaling in water bij duiken


accident dû à la haute pression de l'air lors d'une descente rapide dans l'eau

ongeval als gevolg van hoge luchtdruk van snelle afdaling in water


accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une plongée d'un avion

ongeval als gevolg van plotselinge luchtdrukverandering, bij snel dalen van luchtvaartuig


gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode


accident aérien lors de l'atterrissage, parachutiste blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - parachutist gewond


accident aérien lors de l'atterrissage, passager d'un vaisseau spatial blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - inzittende van ruimtevaartuig gewond


accident aérien à l'atterrissage, passager d'un avion commercial lors d'un transport de surface à air blessé

luchtvaartuigcrash tijdens landen, inzittende van commercieel luchtvaartuig in grond-luchtvervoer gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne surviennent pas systématiquement chez tout le monde.Lors du traitement de l’infection par le VIH, il n’est pas toujours simple d’identifier quels sont les effets indésirables dus à PREZISTA de ceux dus aux autres médicaments que vous prenez ou de ceux dus à l’infection par le VIH elle-même.

Zoals elk geneesmiddel kan ook dit geneesmiddel bijwerkingen hebben, al krijgt niet iedereen daarmee te maken. Bij de behandeling van een hiv-infectie is het niet altijd eenvoudig te herkennen welke bijwerkingen worden veroorzaakt door PREZISTA, welke door andere geneesmiddelen die u inneemt, en welke worden veroorzaakt door de hiv-infectie zelf.


Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne surviennent pas systématiquement chez tout le monde. Lors d’un traitement contre le VIH, il peut être difficile de dire si les effets indésirables sont dus à Telzir, à un autre médicament pris en même temps ou par le VIH lui-même.

Zoals elk geneesmiddel kan ook dit geneesmiddel bijwerkingen hebben, al krijgt niet iedereen daarmee te maken, Als een HIV-infectie wordt behandeld, is het niet altijd mogelijk om aan te geven of de bijwerkingen die optreden worden veroorzaakt door Telzir, door andere geneesmiddelen die u tegelijkertijd gebruikt of door de HIV-ziekte zelf.


En tant que présidente du Conseil de l’UE, la Belgique devait également se charger de la représentation des 27 États membres dans le monde, entre autres lors des négociations relatives au climat à Cancùn, à la biodiversité à Nagoya et lors de la Convention-cadre de l’OMS pour la lutte antitabac à Punta del Este.

Als voorzitter van de EU was België ook verantwoordelijk voor de vertegenwoordiging van de 27 lidstaten in de rest van de wereld, onder meer in de onderhandelingen over het klimaat in Cancun, over de biodiversiteit in Nagoya en op de tabaksconventie in Punta del Este.


L’Ananas fut connu des Européens dès 1493, lors du second voyage de Christophe Colomb vers le Nouveau monde.

Ananas is door de Europeanen gekend vanaf 1493, tijdens de tweede reis van Christopher Colombus naar de Nieuwe Wereld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le bombardement d’informations sur l’obésité, par exemple, donne l’impression que tout le monde est hyperinformé et qu'il n'est pas utile d'en rajouter une couche lors des consultations.

De lawine aan informatie over obesitas, bijvoorbeeld, wekt de indruk dat iedereen overgeïnformeerd is en dat het niet nodig is daar nog iets aan toe te voegen tijdens een consultatie.


Une aide lors de votre recherche, partout dans le monde, d’un hôpital, d’un médecin ou dentiste, pharmacien(ne) ou infirmier(e) parlant, le cas échéant, une langue que vous comprenez.

Hulp bij uw zoektocht, waar ook ter wereld, naar een ziekenhuis, (tand) arts, apotheker of verpleegkundige, waar men mogelijk een taal spreekt die u begrijpt.


Lors de l’automne 2003, un pic précoce de cas d'influenza a surpris beaucoup de monde.

In het najaar van 2003 heeft een vroege piek van influenza-gevallen velen verrast.


L’effet le plus notable de la conférence de Consensus sur le monde judiciaire fut sans conteste l’extension de l’utilisation de la Méthadone dans les prisons du Royaume lors de la détention de toxicomanes bénéficiant déjà d’un traitement de substitution.

Het merkbaarste effect van de Consensusconferentie op de gerechtelijke wereld was zonder twijfel de extensie van het gebruik van Methadon in de gevangenissen van het Koninkrijk bij toxicomanen in hechtenis, die reeds een substitutiebehandeling hadden.


Comme tout médicament, Zerit est susceptible d’avoir des effets indésirables, bien que tout le monde n’y soit pas sujet. Lors du traitement d'une infection par le VIH, il n'est pas toujours possible de différencier les effets indésirables dus à la stavudine de ceux dus à un autre médicament associé ou aux complications de l'infection par le VIH.

Bij de behandeling van een hiv-infectie is het niet altijd mogelijk om een onderscheid te maken tussen ongewenste effecten veroorzaakt door Zerit, of door een ander geneesmiddel dat u gelijktijdig inneemt, of door complicaties van de hiv-infectie.


Au travers des Principes de Rio énoncés lors de ce sommet, les Nations Unies se sont fixé pour objectif de créer un monde durable tout en conciliant les intérêts des pays industrialisés et des pays en développement.

Op basis van de Principes van Rio die uit deze top naar voren zijn gekomen, hebben de Verenigde Naties zich tot doel gesteld een duurzame wereld te creëren waarin de belangen van de geïndustrialiseerde landen en de ontwikkelingslanden met elkaar worden verzoend.




D'autres ont cherché : monde lors     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde lors ->

Date index: 2022-01-25
w