Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mons comme » (Français → Néerlandais) :

La demande de l’intéressé a été considérée comme non fondée par le Tribunal du travail de Mons par jugement du 26 juin 2006 confirmé par la Cour du travail de Mons dans l’arrêt publié ci-dessus.

De eis van de betrokkene is door de Arbeidsrechtbank van Bergen bij vonnis van 26 juni 2006 ongegrond verklaard en dat is door het Arbeidshof van Bergen in voornoemd arrest bevestigd.


Ca m’aide à relativiser mon invalidité - parce que c’est comme cela que cela s’appelle - et il a fallu un moment avant de l’accepter et maintenant, c’est comme cela, c’est comme cela”.

Dat help me om mijn invaliditeit te relativeren - want het heet nu eenmaal zo - en ik heb wat tijd nodig gehad om het te kunnen accepteren en nu is het zo, het is zo”.


le prestataire de services agit comme expéditeur et recevra un original des notifications, les duplicata seront envoyés à mon administration. le prestataire de services n'agit pas comme expéditeur, mais recevra bien un duplicata des notifications.

de dienstverlener treedt op als verzender en zal het origineel van de notificaties ontvangen, de duplicata worden aan mijn bestuur gezonden de dienstverlener treedt niet op als verzender, maar zal wel een duplicaat van de notificaties ontvangen.


Mes prescriptions sous DCI (dénomination générale) pour des médicaments pour lesquels il n’existe encore aucune variante bon marché seront-elles considérées comme prescription bon marché dans mon profil ?

Zullen mijn voorschriften op stofnaam ( DCI – algemene benaming ) voor geneesmiddelen waarvoor nog geen goedkope varianten bestaan als goedkoop voorschrift in mijn profiel gemerkt worden ?


Comme le rappelle la Cour du travail de Mons, “en matière d'assurance maladie-invalidité, l'évaluation de l'incapacité est individualisée.

Comme le rappelle la Cour du travail de Mons, " en matière d'assurance maladie-invalidité, l'évaluation de l'incapacité est individualisée.


Cela dit, comme à mon habitude, je me garderai bien de tout triomphalisme : si les pas réalisés sont importants, le chemin est encore long et demandera incontestablement la poursuite des efforts.

Dit gezegd zijnde, zal ik me naar goede gewoonte onthouden van enig triomfalisme: hoewel er grote stappen werden gezet, is de weg nog lang en moeten er vast en zeker nog inspanningen geleverd worden.


E-Health a toujours été, comme la Ministre le sait sans aucun doute, une de mes principales préoccupations depuis mon élection en tant que sénateur.

E-Health is, zoals de geachte minister ongetwijfeld weet, altijd een van mijn grote bekommernissen geweest sinds mijn verkiezing tot senator.


4. Comme c’est le cas pour toute autre pratique transfusionnelle, toutes les techniques de transfusion autologue doivent suivre des modes opératoires normalisés (MON) écrits.

4. Net als voor elke andere transfusiepraktijk moeten alle technieken van autologe transfusie de schriftelijke standaardpraktijkvoorschriften volgen.


Cette personne est liée à mon administration: comme travailleur, en une autre qualité sous l'autorité directe de l’hôpital / de l'administration, à savoir, …………………………………………………………………………………..

Deze persoon is met het ziekenhuis verbonden: als werknemer, in een andere hoedanigheid onder rechtstreeks gezag van het ziekenhuis/ het bestuur, namelijk,……………………………………………………………………….


> Le Service logistique cherche encore une nouvelle (et meilleure) implantation pour quelques sections provinciales comme celles de Namur et de Mons.

> De Dienst logistiek zoekt voor enkele provinciale afdelingen zoals Namen en Bergen nog




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mons comme ->

Date index: 2023-07-07
w