Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur claeys conseiller auprès du cabinet » (Français → Néerlandais) :

128. Monsieur Claeys, conseiller auprès du cabinet du Ministre Donfut, affirme que les possibilités du cabinet actuel sont limitées lors de la période des affaires courantes.

128. De heer Claeys, adviseur bij het kabinet van Minister Donfut, beaamt dat de mogelijkheden van het huidige kabinet in een periode van lopende zaken gelimiteerd zijn.


Agissant au nom du Conseil national, le Professeur STEENO a déjà eu le 18 octobre 1978 un entretien avec Monsieur De Schouwer, Chef de cabinet, et Madame Rombouts.

In naam van de Nationale raad had Prof. Dr. O. Steeno reeds op 18 oktober 1978 een onderhoud met de heer De Schouwer, kabinetschef, en Mevrouw Rombouts, aangaande deze problematiek.


Entre-temps, Madame la Ministre, vous avez intégré Monsieur Van Cauter dans votre cabinet en tant que Conseiller Agrément des prestataires de soins -Arrêté royal n°78 -Relations avec l'Ordre des médecins -Planification de l'offre de soins -Chirurgie esthétique.

Inmiddels stelde U, Mevrouw de Minister, de Heer Van Cauter op uw kabinet aan als adviseur inzake de erkenning van de zorgverstrekkers, het Koninklijk besluit nr. 78, de betrekkingen met de Orde van geneesheren, de planning van het zorgaanbod en de plastische heelkunde.


Clarysse Francis, Substitut du Procureur-général auprès de la Cour d’Appel à Gand – Magistrat d’assistance Résidus et Sécurité alimentaire et Van den Boeynants Jan, Commissaire judiciaire de la Police fédérale Claeys Herman, conseiller Cabinet Ministre Donfut MEMBRES ME MS ME MS

CLARYSSE Francis, Substituut van de Procureur-generaal bij het Hof van Beroep te Gent - Bijstandsmagistraat Residuen en Voedselveiligheid en Van den Boeynants Jan, gerechtelijk commissaris van de federale politie. Claeys Herman, adviseur kabinet minister Donfut. LEDEN EL PL EL PL


En vue de la transposition (avant le 30 avril 2004) dans le droit belge de la directive 2001/20/CE concernant la recherche clinique en matière de médicaments et se référant à la réunion de travail avec une délégation de la commission " Ethique médicale" du Conseil national au cabinet du ministre des Affaires sociales et de la Santé publique (cf. avis du 15 novembre 2003, Bulletin du Conseil national n°103, mars 2004, p. 5), monsieur Rudy DEMOTTE, ministre des Affaires sociales et de la Santé ...[+++]

Met het oog op de omzetting (vóór 30 april 2004) van Richtlijn 2001/20/EG betreffende het klinische onderzoek inzake geneesmiddelen naar Belgisch recht en verwijzend naar de werkvergadering met een delegatie van de commissie " Medische Ethiek" van de Nationale Raad op het kabinet van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid (zie advies van 15 november 2003, Tijdschrift Nationale Raad nr. 103, maart 2004, p. 5) vraagt de heer Rudy Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, in een e-mail van vrijdag 5 december 2003 een dringend advies over de tekst van een voorontwerp van wet inzake experimenten op mensen.


88. Monsieur Remy fait référence à un communiqué de presse diffusé par le cabinet Demotte, dans lequel il est mentionné que Test-Achats a réalisé une enquête auprès de ses lecteurs qui ont accueilli le « Smiley » de manière positive.

88. De heer Remy verwijst naar een persbericht dat door het kabinet Demotte werd verspreid en waarin wordt gesteld dat Test-Aankoop een enquête heeft doorgevoerd bij haar lezers die de “Smiley" positief zouden hebben onthaald.


Le commissaire du gouvernement auprès de la ministre Onkelinx, Monsieur Bernard Lange, a dévoilé les décisions du Conseil des ministres du 30.11.2012 concernant le budget des soins de santé pour 2013 dans le cadre de la réunion du Conseil général de l'INAMI du 03.12.2012.

Tijdens de vergadering van de Algemene raad van het RIZIV van 03.12.2012 maakte de regeringscommissaris van minister Onkelinx, de Heer Bernard Lange, de beslissingen van de ministerraad van 30.11.2012 inzake het gezondheidsbudget 2013 bekend.


Lors des séances du 21 juin et du 30 août 2006, un groupe de travail ad hoc du Conseil Supérieur d’Hygiène a émis un avis répondant aux questions posées par le Cabinet de Monsieur le Ministre de la Santé publique (par un courrier adressé au CSH en date du 20/03/2006 sous les références RW/PB/dp/09/14306 et Psy/DB/51/2006) relatives aux traitements de substitution chez les usagers de drogues de type opiacé.

Tijdens zijn vergaderingen van 21 juni en 30 augustus 2006, heeft een ad-hoc werkgroep van de Hoge Gezondheidsraad een advies uitgebracht in antwoord op de vragen die werden gesteld door het Kabinet van de minister van Volksgezondheid in een schrijven gericht aan de HGR op de datum van 20/03/2006 met als referentie RW/PB/dp/09/14306 en Psy/DB/51/2006) in verband met de substitutiebehandelingen bij opiaatgebruikers.


C’est la raison pour laquelle une réception a été organisée, le 5 décembre, à l’intention des membres du Collège et du secrétariat. Y étaient conviés également le président du SPF, Monsieur Cuypers, les partenaires du HRS (KCE, INAMI, ISP et le SPF), le cabinet de la ministre, les représentants des entités fédérées, etc. L’objectif était notamment de mettre à l’honneur l’approche du Conseil concernant les conflits d’intérêts et en ...[+++]

Daarom organiseerde hij op 5 december een receptie voor de leden van het College en het secretariaat en nodigde ook de voorzitter van de FOD uit, de heer Cuypers, de partners van het HRS (KCE, RIZIV en WIV), het kabinet van de minister, de vertegenwoordigers van de gefedereerde entiteiten, etc. o.a. met als doel even stil te staan bij de aanpak van de Raad inzake belangenconflicten en meer bepaald de publicatie van de belangenverklaringen van zijn experten op de website.


En réponse aux inquiétudes du président, Monsieur De Cock, concernant l'insécurité tarifaire des patients, il a été décidé au terme d'un sondage réalisé par téléphone auprès des membres de notre Conseil d'administration que je ferai, en ma qualité de président, une déclaration au nom de l'ABSyM ce soir, le 17.12.2012.

Om tegemoet te komen aan de bezorgdheid van de voorzitter, de Heer De Cock, wat betreft de tariefzekerheid van de patiënten, werd via een telefonische rondvraag onder onze bestuursleden beslist dat ik als voorzitter namens de BVAS vanavond, 17.12.2012, een verklaring zou afleggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur claeys conseiller auprès du cabinet ->

Date index: 2021-11-24
w