Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Torture

Traduction de «monsieur le représentant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
QUESTION n° 686 posée le 20 février 2006 à Monsieur le Ministre des Affaires sociales par Monsieur le Représentant DE PADT

VRAAG nr. 686, op 20 februari 2006 aan de Minister van Sociale Zaken gesteld door de heer DE PADT, Volksvertegenwoordiger


QUESTION n° 651 posée le 24 janvier 2006 à Monsieur le Ministre des Affaires sociales par Monsieur le Représentant BULTINCK

Vraag nr. 651, op 24 januari 2006 aan de Minister van Sociale Zaken gesteld door de heer BULTINCK, Volksvertegenwoordiger


QUESTION n° 389 posée le 30 novembre 2005 à Monsieur le Ministre des Affaires sociales par Monsieur le Représentant VANDEURZEN

VRAAG nr. 389, op 30 november 2005 aan de Minister van Sociale Zaken gesteld door de heer VANDEURZEN, volksvertegenwoordiger


QUESTION n°462 posée le 4 avril 2006 à Monsieur le Ministre des Affaires sociales par Monsieur le Représentant BULTINCK

VRAAG nr. 462, op 4 april 2006 aan de Minister van Sociale Zaken gesteld door de heer BULTINCK, Volksvertegenwoordiger


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
QUESTION n° 315 posée le 10 mai 2005 à Monsieur le Ministre des Affaires sociales par Monsieur le Représentant BULTINCK

VRAAG nr. 315, op 10 mei 2005 aan de Minister van Sociale Zaken gesteld door de heer BULTINCX, Volksvertegenwoordiger


QUESTION n° 296 posée le 1er octobre 2004 à Monsieur le Ministre des Affaires sociales par Monsieur le Représentant BEX

VRAAG nr. 296, op 1 oktober 2004 aan de Minister van Sociale Zaken gesteld door de heer BEX, Volksvertegenwoordiger


QUESTION n° 326 posée le 13 juin 2005 à Monsieur le Ministre des Affaires sociales par Monsieur le Représentant VERHAEGEN

VRAAG nr. 326, op 13 juni 2005 aan de Minister van Sociale Zaken gesteld door de heer VERHAEGEN, Volksvertegenwoordiger


Présents : Membres: Camiel Adriaens, Luc Vogels en remplacement de Monsieur Luc Ardies, Jef Geldof, De Bruyne Peter, Charles Crémer, Dejaegher Yvan, Detiège Georgette, Liane Deweghe, Marquenie David en remplacement de Monsieur Vanweser Jos, Hallaert Johan, Lauryssen Sigrid, Van Waesberge Dirk en remplacement de Monsieur Maillard René, Paul De Winter en remplacement de Monsieur Jos Matthys, Nimmegeers Hugo, Ogiers Luc représenté par Madame Lut De Haes, Remy Robert, Ladouce René en remplacement de Monsieur Pierre Ska, Semaille Marie- La ...[+++]

Leden: Camiel Adriaens, Luc Vogels in vervanging van de heer Luc Ardies, Jef Geldof, De Bruyne Peter, Charles Crémer, Dejaegher Yvan, Detiège Georgette, Liane Deweghe, Marquenie David in vervanging van de heer Vanweser Jos, Hallaert Johan, Lauryssen Sigrid, Van Waesberge Dirk in vervanging van de heer Maillard René, Paul De Winter in vervanging van de heer Jos Matthys, Nimmegeers Hugo, Ogiers Luc vertegenwoordigd door Mevr. Lut De Haes, Remy Robert, Ladouce René in vervanging van de heer Pierre Ska, Semaille Marie-Laurence, Meskens Leo, Vandecavey Brigritte en Rob Renaerts in vervanging van Mevr. Ingrid Vanhaevre en Alain Verhaeghe in ve ...[+++]


73. Monsieur Crémer demande d’incorporer une nuance à cet égard et de faire une distinction entre les représentants des autorités fédérales et les représentants des organisations.

73. De heer Crémer vraagt om een nuance in te bouwen op dit vlak en een onderscheid te maken tussen vertegenwoordigers van federale overheden en vertegenwoordigers van organisaties.


En réalité, cela représente une augmentation de 10 €/heure, souligne Monsieur Verbust.

In realiteit betekent dit een vermeerdering van 10€ / uur, benadrukt de heer Verbust.




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     névrose anankastique     torture     monsieur le représentant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur le représentant ->

Date index: 2021-05-09
w