Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur sabbe a soumis » (Français → Néerlandais) :

4. Le président souligne que Monsieur Sabbe a soumis le rapport 2005 aux 1 er Ministre et aux Ministres de la Santé publique, de l’Agriculture, de l’Intérieur, de la Justice et des Finances en date du 16/6/2006.

4. De Voorzitter benadrukt dat de heer Sabbe het verslag 2005 heeft voorgelegd aan de Eerste Minister en de Ministers van Volksgezondheid, van Landbouw, van Binnenlandse Zaken, Van Justitie en van Financiën op 16/06/2006.


37. Monsieur Marot félicite Monsieur Sabbe pour le travail déjà réalisé par la CMDH. En effet, lorsque un statut H est attribué à une exploitation, elle perd ses subsides européens.

37. De heer Marot feliciteert de heer Sabbe voor het werk dat reeds is verricht door de MHC. Inderdaad in geval van toekenning van een H-statuut verliest een bedrijf haar Europese subsidies.


32. S’associant aux paroles de Monsieur Sabbe, Monsieur Gillis avance que dans certains cas les nctc indiquent que de faibles doses d’hormones ont été utilisées.

32. Aansluitend bij de heer Sabbe stelt de heer Gillis dat nacv in sommige gevallen wijzen op het gebruik van lage dosissen hormonen.


Monsieur Geldof (BBL) demande d’insérer chaque année le rapport du CMH à l’ordre du jour du comité consultatif et d’inviter Monsieur Sabbe à cette réunion.

De heer Geldof (BBL) vraagt om jaarlijks het verslag van de MHC op de agenda van het Raadgevend Comité te plaatsen en om daarbij de heer Sabbe uit te nodigen.


Ensuite, le président souhaite la bienvenue à Monsieur Sabbe, Substitut Procureur général auprès de la Cour d’appel à Gent, qui présentera le point 2 de l’ordre du jour.

Vervolgens verwelkomt de Voorzitter de heer Sabbe, Substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Gent, die een toelichting zal geven bij punt 2 van de dagorde.


Monsieur Sabbe donnera un exposé concernant les actions orientées effectuées dans le cadre de la sécurité alimentaire, pour lesquelles il est coordinateur ;

de heer Sabbe zal een toelichting geven bij de gerichte acties in het kader van de voedselveiligheid waarbij hij als coördinator optreedt;


la lettre adressée à Monsieur Sabbe concernant l’organisation d’échantillonnages suspects ;

brief gericht aan de heer Sabbe i.v.m. de organisatie van verdachte monsternemingen;


Dans une lettre du 5 octobre 2006, le Conseil national avait soumis au ministre compétent, monsieur M. Keulen, quelques problèmes qu’il considérait comme étant d’ordre organisationnel et non déontologique (annexe 2).

In een brief van 5 oktober 2006 had de Nationale Raad enkele problemen, volgens hem niet van deontologische maar wel van organisatorische aard, voorgelegd aan de bevoegde minister, de heer M. Keulen (bijlage 2).


En sa séance du 5 mars 2011, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné et a soumis à une appréciation l'article de Nawal Bensalem, basé sur une dite téléinterview, publié le 6 octobre 2010 sous la rubrique « Belgique » du quotidien « La Dernière Heure », et intitulé « Bart (De Wever, président de la N-VA) vu par un psychiatre », lequel psychiatre n'a pas eu et n'a pas de relation patient avec monsieur Bart De Wever.

In zijn vergadering van 5 maart 2011 besprak en beoordeelde de Nationale Raad van de Orde van geneesheren de op 6 oktober 2010 in de rubriek Belgique van het dagblad La Dernière Heure gepubliceerde, op een zogenaamd teleinterview gebaseerde, bijdrage van Nawal Bensalem " Bart (De Wever, voorzitter N-VA) vu par un psychiatre" , welke psychiater met de heer Bart De Wever geen patiëntrelatie had noch heeft.


Dans sa lettre du 04.03.2009 adressée au Président du Conseil Supérieur de la Santé (CSS), Monsieur Marc De Win, Directeur général a.i. du SPF Santé Publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, sollicite l’avis du CSS quant au projet soumis par le Plan National de Nutrition et Santé (PNNS) relatif à l’enrichissement progressif en iode du sel de cuisine (NaCl) utilisé pour la production du pain.

In zijn brief van 04.03.2009 gericht aan de Voorzitter van de Hoge Gezondheidsraad (HGR) vraagt de heer Marc De Win, Directeur generaal a.i. van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, het advies van de HGR betreffende het project voorgelegd door het Nationaal Voedings- en Gezondheidsplan (NVGP) rond de geleidelijke jodiumverrijking van keukenzout (NaCl) gebruikt voor de productie van brood.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur sabbe a soumis ->

Date index: 2021-03-07
w