Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montant emprunté ne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans un accident de transport

berijder van dier of inzittende van door dier-getrokken voertuig gewond bij vervoersongeval


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans une collision avec un autre véhicule à moteur précisé

berijder of inzittende gewond bij botsing met ander gespecificeerd motorvoertuig


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans une collision avec un train ou un véhicule ferroviaire

berijder of inzittende gewond bij botsing met trein of spoorwegvoertuig


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans une collision avec un autre véhicule sans moteur

berijder of inzittende gewond bij botsing met ander niet-gemotoriseerd voertuig


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans une collision avec une automobile, une camionnette, un véhicule lourd ou un autobus

berijder of inzittende gewond bij botsing met auto of (open) bestelwagen, vrachtwagen of bus


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans une collision avec un véhicule à moteur à deux ou trois roues

berijder of inzittende gewond bij botsing met twee- of driewielig motorvoertuig


Chute ou éjection d'une personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale dans un accident sans collision

berijder of inzittende gewond door vallen of gegooid worden van dier of door dier-getrokken voertuig bij ongeval zonder botsing


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans une collision avec un piéton ou un animal

berijder of inzittende gewond bij botsing met voetganger of dier


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans une collision avec un cycle

berijder of inzittende gewond bij botsing met rijwiel


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans une collision avec un objet fixe ou stationnaire

berijder of inzittende gewond bij botsing met vast of stilstaand object
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) Outre la prise en compte dans le forfait, via les dotations annuelles aux amortissements du capital emprunté (si l’établissement a recouru à un emprunt pour financer : l’achat de son bâtiment, les travaux de construction ou de rénovation ou autre dépense importante liée au bâtiment ; le montant emprunté ne peut pas dépasser le montant des investissements à faire), l’établissement doit également payer la charge d’intérêts de cet emprunt.

c) Indien de inrichting een lening heeft gesloten voor de financiering van de aankoop van haar gebouw, voor constructie- of renovatiewerken of elke andere grote uitgave die samenhangt met het gebouw (het geleende bedrag mag het bedrag van de gedane investeringen niet overschrijden), dient de inrichting – naast de terugbetaling van het geleende kapitaal dat in het forfait is opgenomen via de jaarlijkse afschrijvingen - ook de interestlasten van die lening te betalen.


Les frais de dossier sont fixés à 1% du montant emprunté.

Op deze leningen is een administratieve kost verschuldigd van 1% van het geleende bedrag.


Ce montant correspondra au montant du capital emprunté pour le Record_type A1001, au montant des intérêts pour un centre de frais donné pour le Record_type A1002, au montant du remboursement de l’exercice relatif au capital emprunté pour le Record_type A1003.

Dit bedrag zal overeenstemmen met het bedrag van het geleende kapitaal voor het Record_type A1001, met het bedrag van de interesten voor een gegeven kostenplaats voor het Record_type A1002, met het bedrag van de terugbetaling van het boekjaar betreffende het geleende kapitaal voor het Record_type A1003.


Celle-ci doit préciser : - la raison de l’emprunt ; - la situation justifiant l’emprunt ; - le montant souhaité ; - la date à laquelle l’emprunt débute.

In dit schrijven vermeldt u: - het onderwerp van de lening; - de situatie die de lening rechtvaardigt; - het gewenste bedrag; - de datum waarop de lening moet ingaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le cas échéant, une simulation de l’emprunt d’investissement à contracter indiquant son but, le montant de l’emprunt, le taux et l’échéancier de remboursement.

Indien van toepassing, een simulatie van de aan te gane investeringslening waarin het doel, het bedrag van de lening, de rentevoet en het aflossingschema wordt vermeld.


le contrat d’emprunt d’investissement indiquant son but, le montant de l’emprunt, le taux et l’échéancier de remboursement ;

het contract van de investeringslening waarin het doel, het bedrag van de lening, de rentevoet en het aflossingsschema is opgenomen.


les charges financières (intérêts des capitaux empruntés) et les amortissements des immobilisations corporelles et incorporelles (les montants investis dans l’entreprises, ne peuvent pas être déduits mais bien le montant de l’amortissement) ;

financiële lasten (intresten op de geleende kapitalen) en afschrijvingen op de materiële en immateriële activa (de bedragen zelf die in de ondernemingen zijn geïnvesteerd, mogen niet in mindering gebracht worden, wel het bedrag van de afschrijving);


4� l'attribution à l'Institut par l'ONSS-Gestion globale des moyens nécessaires à l'amortissement des emprunts en cours au 31 décembre 1997 et contractés avant le 31 décembre 1994 à concurrence d'un montant de 14.716.666.667 francs;

4� de toekenning door de RSZ-Globaal beheer aan het Instituut van de middelen nodig ter aflossing van de op 31 december 1997 lopende leningen aangegaan vóór 31 december 1994 ten belope van een bedrag van 14.716.666.667 frank;


3� l'affectation à l'Institut par l'ONSS-Gestion globale des moyens nécessaires à l'amortissement des emprunts en cours au 31 décembre 1994 à concurrence des montants suivants:

3� de toewijzing aan het Instituut door de RSZ-Globaal beheer van de middelen nodig ter aflossing van de op 31 december 1994 lopende leningen ten belope van volgende bedragen:


2� l'affectation à l'Institut par la gestion financière globale du statut social des travailleurs indépendants des moyens nécessaires à l'amortissement des emprunts en cours au 31 décembre 1994 à concurrence d'un montant de 14.055.000.000 de francs, en exécution de l'article 8, § 2, de l'arrêté royal du 18 novembre 1996 visant l'introduction d'une gestion financière globale dans le statut social des travailleurs indépendants, en application du chapitre Ier du titre VI de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité s ...[+++]

2� de toewijzing aan het Instituut door het globaal financieel beheer van het sociaal statuut der zelfstandigen van de middelen nodig ter aflossing van de op 31 december 1994 lopende leningen ten belope van 14.055.000.000 frank, in uitvoering van artikel 8, § 2, van het koninklijk besluit van 18 november 1996 strekkende tot invoering van een globaal financieel beheer in het sociaal statuut der zelfstandigen, met toepassing van hoofdstuk I van titel VI van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot de vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels;




D'autres ont cherché : montant emprunté ne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant emprunté ne ->

Date index: 2021-04-25
w