Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montant minimum travailleur » (Français → Néerlandais) :

Une catégorie « cohabitant » sera également introduite en invalidité à partir de cette date et le forfait octroyé à ces titulaires cohabitants sera lié au montant minimum travailleur régulier cohabitant en vigueur dans le régime général.

Vanaf deze datum zal in invaliditeit eveneens een categorie “samenwonenden” worden ingevoerd. Het forfait toegekend aan deze samenwonende gerechtigden zal worden gekoppeld aan het bedrag minimum regelmatig werknemer samenwonende van toepassing in de algemene regeling.


La forte croissance des dépenses en 2006 par rapport à 2005 (+11,54%) s’explique notamment par la liaison, au 1 er janvier 2006, du forfait “avec arrêt d’entreprise” au montant minimumtravailleur régulier”, en vigueur dans le régime général.

De sterke stijging van de uitgaven in 2006 ten opzichte van 2005 (+11,54%) is in het bijzonder het gevolg van de koppeling van het forfait “met stopzetting van het bedrijf” aan het minimumbedrag “regelmatig werknemer”, van toepassing in de algemene regeling op 1 januari 2006.


Les forfaits octroyés aux invalides ayant mis fin à leur entreprise sont augmentés au 1 er septembre 2011 suite à la revalorisation, à cette même date, des montants “minimum travailleur régulier” en vigueur dans le régime général.

Forfaits voor de invaliden die hun onderneming hebben stopgezet worden verhoogd op 1 september 2011, tengevolge van de herwaardering, op dezelfde datum, van de bedragen “minimum regelmatig werknemer” die van toepassing zijn in de algemene regeling.


Les forfaits octroyés aux invalides ayant mis fin à leur entreprise sont augmentés au 1 er septembre 2007 suite à la revalorisation, à cette même date, des montants « minimum travailleur régulier » en vigueur dans le régime général.

Forfaits voor de invaliden die hun onderneming hebben stopgezet worden verhoogd op 1 september 2007, tengevolge van de herwaardering, op dezelfde datum, van de bedragen “minimum regelmatig werknemer” die van toepassing zijn in de algemene regeling.


La forte croissance des dépenses en 2006 par rapport à 2005 (+11,54%) est notamment due à la liaison au 1 er janvier 2006 du forfait “avec arrêt d’entreprise” au montant minimum travailleur régulier en vigueur dans le régime général.

De sterke stijging van de uitgaven in 2006 ten opzichte van 2005 (+11,54%) is in het bijzonder het gevolg van de koppeling van de uitkeringen met stopzetting, aan het minimum regelmatig werknemer in de regeling van de loontrekkenden op 1 januari 2006.


Les forfaits avec charge de famille et isolé octroyés aux invalides ayant mis fin à leur entreprise sont augmentés au 1 er juillet 2008 suite à la revalorisation, à cette même date, des montants « minimum travailleur régulier » en vigueur dans le régime général.

Forfaits met last en alleenstaande voor de invaliden die hun onderneming hebben stopgezet worden verhoogd op 1 juli 2008, tengevolge van de herwaardering, op dezelfde datum, van de bedragen “minimum regelmatig werknemer” die van toepassing zijn in de algemene regeling.


La forte croissance des dépenses en 2006 par rapport à 2005 (+11,54%) est notamment due à la liaison au 1 er janvier 2006 du forfait “avec arrêt d’entreprise“ au montant minimum travailleur régulier en vigueur dans le régime général.

De sterke stijging van de uitgaven in 2006 ten opzichte van 2005 (+11,54%) is in het bijzonder het gevolg van de koppeling van de uitkeringen met stopzetting aan het minimum regelmatig werknemer in de regeling van de loontrekkenden op 1 januari 2006.


Liaison des indemnités minimum octroyées aux titulaires travailleurs réguliers avec charge et isolés aux montants minimum pension des travailleurs salariés.

Koppeling van de minimumuitkeringen, toegekend aan gerechtigden met gezinslast en alleenstaande regelmatige werknemers aan de bedragen van het minimumpensioen van de loontrekkenden.


Liaison des indemnités octroyées aux titulaires en incapacité primaire et aux invalides n’ayant pas mis fin à leur entreprise aux montants minimum pension des travailleurs indépendants et introduction d’une catégorie cohabitant.

Koppeling van de uitkeringen voor primaire arbeidsongeschiktheid en voor invaliditeit zonder stopzetting van het bedrijf met gezinslast en alleenstaanden aan de bedragen minimum pensioen van de zelfstandigen met invoering van een categorie ‘samenwonenden’.


Liaison des indemnités octroyées aux invalides ayant mis fin à leur entreprise aux montants minimum pension des travailleurs salariés et introduction d’une catégorie cohabitant.

Koppeling van de uitkeringen voor invaliditeit met stopzetting van het bedrijf met gezinslast en alleenstaanden aan de bedragen minimum pensioen van de loontrekkenden met invoering van een categorie ‘samenwonenden’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant minimum travailleur ->

Date index: 2023-03-08
w