Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montants de rattrapage repris » (Français → Néerlandais) :

L’origine, le contenu et le délai de liquidation des montants de rattrapage repris dans ces nouvelles lignes, pour ce qui concerne les lignes 9175, 9176 et 9177, sont repris dans les pages précédentes de la présente

De oorsprong, de inhoud en de vereffeningstermijn van de inhaalbedragen vermeld op deze nieuwe lijnen staan voor wat betreft de lijnen 9175, 9176 en 9177 op de voorgaande pagina’s van deze nota; het inhaalbedrag vermeld op lijn 9174 wordt in één jaar vereffend (dus tot 30 juni 2014)


Cette disposition étant d’application à partir du 1 er janvier 2013 et n’étant intégrée dans le budget des moyens financiers qu’au 1 er juillet 2013, un montant de rattrapage, repris en sous-partie C2 sous la ligne 9176 doit être accordé pour le 1 er semestre 2013.

Aangezien deze bepaling van toepassing is vanaf 1 januari 2013 en pas op 1 juli 2013 in het budget van de financiële middelen wordt geïntegreerd, moet voor het eerste semester 2013 een inhaalbedrag worden toegekend, vermeld onder onderdeel C2 op lijn 9176.


Sinon pour les hôpitaux dont le montant de rattrapage repris sur ces lignes n’a pas été dans son entièreté liquidé au 30 juin 2013, les lignes 9171, 9172, et 9173 ont été, dans le BMF au 1 er juillet 2013, remises à zéro.

Behalve voor de ziekenhuizen waarvan het inhaalbedrag vermeld op deze lijnen op 30 juni 2013 nog niet in zijn totaliteit werd vereffend, werden de lijnen 9171, 9172, en 9173 in het BFM op 1 juli 2013 op nul gebracht.


Sont repris dans la sous-partie C2 au 1 er juillet 2013, en ligne 200, les montants de rattrapage en cours de liquidation au 1 er juillet 2013 et/ou de nouveaux rattrapages dont le détail figure dans un document joint à la notification du budget des moyens financiers (ligne « 200 Masse C2 »).

In onderdeel C2 worden op 1 juli 2013, in lijn 200, de inhaalbedragen opgenomen die men op 1 juli 2013 nog steeds aan het vereffenen was en/of nieuwe inhaalbedragen, gedetailleerd beschreven in een document bij de bekendmaking van het budget van financiële middelen (lijn “200 Massa C2”).


Entre le 1er juillet et le 31 décembre 2010, les montants visés aux §§ 2, 3 et 4 sont augmentés d’un montant de rattrapage s’élevant à : 1° pour les montants visés au § 2 : a) 195,19 euros b) 211,83 euros c) 228,53 euros d) 235,23 euros e) 243,84 euros f) 249,58 euros g) 272,23 euros 2° pour les montants visés au § 3 : a) 177,52 euros b) 191,52 euros c) 206,52 euros d) 213,22 euros e) 221,83 euros f) 227,57 euros g) 233,31 euros 3° ...[+++]

Tussen 1 juli en 31 december 2010, worden de bedragen bedoeld in §§ 2, 3 en 4 verhoogd met een inhaalbedrag van: 1° voor de bedragen bedoeld in § 2 : a) 195,19 euro b) 211,83 euro c) 228,53 euro d) 235,23 euro e) 243,84 euro f) 249,58 euro g) 272,23 euro 2° voor de bedragen bedoeld in § 3 : a) 177,52 euro b) 191,52 euro c) 206,52 euro d) 213,22 euro e) 221,83 euro f) 227,57 euro g) 233,31 euro 3° voor de bedragen bedoeld in § 4 : a) 166,16 euro b) 169,12 euro c) 172,07 euro d) 179,33 euro e) 182,88 euro Dit inhaalbedrag wordt enkel gefinancierd aan de inrichtingen die vanaf 1 januari 2010 de voordelen zoals bedoeld in artikel 30, 7°, toe ...[+++]


Au 1 er juillet 2013, de manière générale, les lignes 9155, 9156, 9157, 9158 et 9170 ont été reprises à zéro, les montants de rattrapage précédemment repris au niveau de ces lignes ayant été liquidés dans leur totalité.

Op 1 juli 2013 worden algemeen de lijnen 9155, 9156, 9157, 9158 en 9170 op nul gebracht, aangezien de vroeger op deze lijnen voorkomende inhaalbedragen in hun totaliteit vereffend werden.


Le montant de rattrapage (la différence entre le montant forfaitaire qui est prévu dans le prix de la journée MSP depuis 1991 pour la couverture des frais d'investissement et le montant exact des frais d'investissement par établissement pour la période 1991-2001) est réparti sur la période du 1er juillet 2003 au 30 juin 2006.

Het inhaalbedrag (nl. het verschil tussen het forfaitair bedrag dat sinds 1991 voorzien werd in de dagprijs PVT voor de dekking van de investeringslasten en het correct bedrag aan investeringslasten per inrichting voor de periode 1991 - 2001) wordt gespreid over de periode van 1 juli 2003 tot 30 juni 2006.


Le montant de rattrapage (la différence entre le montant forfaitaire qui est prévu dans le prix de la journée MSP depuis 1991 pour la couverture des frais d’investissement et le montant exact des frais d’investissement par établissement pour la période 1991-2001) est réparti sur la période du 1er juillet 2003 au 30 juin 2006.

Het inhaalbedrag (nl. het verschil tussen het forfaitair bedrag dat sinds 1991 voorzien werd in de dagprijs PVT voor de dekking van de investeringslasten en het correct bedrag aan investeringslasten per inrichting voor de periode 1991-2001) wordt gespreid over de periode van 1 juli 2003 tot 30 juni 2006.


Pour les contrats qui débutent le 1 er juillet et se terminent le 31 décembre, le financement correspondant à cette période est accordé en ligne (jusqu’au 30 juin de l’année t+1) sans que le montant ne soit doublé et sans qu’aucun montant de rattrapage ne soit octroyé ultérieurement.

Voor de contracten dewelke starten op 1 juli en aflopen op 31 december werd de overeenkomende financiering voor deze periode toegekend op de betreffende lijn (tot 30 juni van het jaar t+1) zonder dat het bedrag verdubbeld werd en zonder dat een inhaalbedrag werd toegekend.


Il n’y a donc pas lieu d’accorder un montant de rattrapage pour le premier semestre de l’année.

Er moet dus geen inhaalbedrag worden toegekend voor het eerste semester van het jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montants de rattrapage repris ->

Date index: 2024-01-08
w