Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montants repris correspondent » (Français → Néerlandais) :

Pour 2007, les montants repris correspondent aux différents objectifs budgétaires partiels fixés par le Comité de l’assurance du Service des soins de santé de l’INAMI.

Voor 2007 stemmen de opgegeven bedragen overeen met de verschillende partiële begrotingsdoelstellingen die door het Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV zijn vastgesteld.


Pour 2004, les montants repris correspondent aux différents objectifs budgétaires partiels fixés par le Comité de l’assurance (voir tableau 2bis).

Voor 2004 stemmen de opgegeven bedragen overeen met de verschillende partiële begrotingsdoelstellingen die door het Verzekeringscomité zijn vastgesteld (zie tabel 2bis).


Pour 2005, les montants repris correspondent aux différents objectifs budgétaires partiels fixés par le Comité de l’assurance (voir tableau 2bis et graphique 1).

Voor 2005 stemmen de opgegeven bedragen overeen met de verschillende partiële begrotingsdoelstellingen die door het Verzekeringscomité zijn vastgesteld (zie tabel 2bis en grafiek 1).


Les éléments de 2000 sont provisoires. Pour 2001, les montants repris correspondent aux différents objectifs budgétaires partiels fixés par le Comité de l’assurance (voir tableau 2bis et graphique 1).

De gegevens van 2000 zijn voorlopige gegevens.Voor 2001 stemmen de opgegeven bedragen overeen met de verschillende partiële begrotingsdoelstellingen die door het Verzekeringscomité zijn vastgesteld (zie tabel 2bis en grafiek 1).


Les éléments de 2001 sont provisoires. Pour 2002, les montants repris correspondent aux différents objectifs budgétaires partiels fixés par le Comité de l’assurance (voir tableau 2bis et graphique 1);

De gegevens van 2001 zijn voorlopige gegevens.Voor 2002 stemmen de opgegeven bedragen overeen met de verschillende partiële begrotings-doelstellingen die door het Verzekeringscomité zijn vastgesteld (zie tabel 2bis en grafiek 1) ;


Les éléments de 2002 sont provisoires. Pour 2003, les montants repris correspondent aux différents objectifs budgétaires partiels fixés par le Comité de l’assurance des soins de santé (voir tableau 2bis et graphique 1).

De gegevens van 2002 zijn voorlopige gegevens.Voor 2003 stemmen de opgegeven bedragen overeen met de verschillende partiële begrotingsdoelstellingen die door het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging zijn vastgesteld (zie tabel 2bis en grafiek 1).


Pour 2000, les montants repris correspondent aux différents objectifs budgétaires partiels fixés par le Comité de l’assurance (voir tableau 2bis et graphique 1).

Voor 2000 stemmen de opgegeven bedragen overeen met de verschillende partiële begrotingsdoelstellingen die door het Verzekeringscomité zijn vastgesteld (zie tabel 2bis en grafiek 1) ;


D’autre part, les dispositions actuellement applicables en la matière ne prévoient pas l’indexation (ou l’application de toute autre majoration) aux montants attribués par ETP dans le cadre du « Pacte des générations » Les montants notifiés (repris en 2 ème , 3 ème et 4 ème colonne du tableau récapitulatif du budget des moyens financiers au 1er juillet 2013) correspondent donc exactement aux montants repris dans les contrats ou dan ...[+++]

Anderzijds voorzien de bepalingen die momenteel van toepassing zijn voor deze materie niet in de indexering (of de toepassing van eender welke andere verhoging) van de bedragen die per VTE worden toegekend in het kader van het “Generatiepact ”. De opgegeven bedragen (opgenomen in de 2 e , 3 e en 4de kolom van de overzichtstabel van het budget van financiële middelen op 1 januari 2013) komen dus exact overeen met de bedragen die vermeld staan in de contracten of in de wetgeving.


1.1. Les montants figurant dans la première colonne du document récapitulatif du budget des moyens financiers au 1 er juillet 2013 (par sous-partie et par élément) correspondent aux montants repris dans la troisième colonne du document récapitulatif du budget des moyens financiers au 1 er janvier 2013.

1.1. De bedragen in de eerste kolom van het samenvattend document van het budget van de financiële middelen op datum van 1 juli 2013 (per onderdeel en per element) komen overeen met de bedragen uit de derde kolom van het samenvattend document van het budget van de financiële middelen op 1 januari 2013.


Les montants repris sous « Supplément » correspondent aux montants facturés au-dessus du tarif légal.

De bedragen onder ‘Supplement’ verwijzen naar de aangerekende bedragen boven het wettelijke tarief.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montants repris correspondent ->

Date index: 2022-07-20
w