Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montre la comparaison » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le retard dans la comptabilisation des forfaits pour malades chroniques nécessite, comme le montre la comparaison des données 1.1. et 1.2. que l’analyse de la série chronologique se porte sur des données prestées et non comptables.

De achterstand in de boeking van de forfaits voor chronisch zieken noodzaakt, zoals blijkt uit de vergelijking van de gegevens 1.1 en 1.2, dat de analyse van de chronologische reeks gebaseerd moet zijn op de verrichte gegevens en niet op de geboekte gegevens.


En outre, la combinaison des actes intellectuels et techniques crée des effets pervers au niveau du volume d’actes prestés, comme le montre la comparaison des volumes d’actes avec nos pays voisins.

De combinatie van intellectuele en technische handelingen heeft daarenboven perverse gevolgen voor het volume van de gestelde handelingen, zoals blijkt uit de vergelijking van onze volumes met die van onze buurlanden.


E. coli positif à l’ESBL se révèle particulièrement résistant en comparaison avec tous les autres facteurs stimulés par l’utilisation, non seulement d’aminoglycosides (OR : 25,64, 95% IC : 1,24-289,09) et des fluoroquinolones comme nous l’avons montré ci-avant (12), mais également d’antimycotiques (non signalée).

ESBL positieve E. coli wordt opmerkelijk sterk in vergelijking met alle andere factoren gestimuleerd door het gebruik van aminoglycosiden (OR: 25,64, 95% CI: 2,243466-289,0871) en fluorochinolones zoals eerder aangetoond (12), maar bovendien door het gebruik van antimycotica (niet gerapporteerd).


La comparaison des données Pharmanet (décembre 2007 et janvier 2008) montre une diminution effective de 31 % à la fois des dépenses INAMI et de la quote-part patients, alors que le nombre de conditionnements et de DDD est en hausse de 14 %.

De vergelijking van de Farmanet-gegevens (december 2007 en januari 2008) wijst op een effectieve vermindering met 31%, zowel van de Riziv-uitgaven als van het aandeel van de patiënten, terwijl het aantal verpakkingen en DDD’s met 14% stijgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une comparaison de ces chiffres montre que la part des conditionnements prescrits représente 13 % du nombre total des conditionnements délivrés en officine.

Uit een vergelijking van deze cijfers blijkt dat het aandeel voorgeschreven verpakkingen 13% uitmaakt van het totaal aantal afgeleverde verpakkingen in de officina-apotheek.


- en présence d’un œdème d’un seul membre ou d’un œdème asymétrique des deux membres, la comparaison des courbes d’activité au niveau des ganglions de la racine des membres montre une activité cumulée de 30% moindre au niveau du membre oedématié ou le plus oedématié à la fin de la phase de repos et/ou de la phase d’exercice

- bij een oedeem van één lidmaat of bij een asymmetrisch oedeem van beide ledematen toont de vergelijking van de activiteitscurven op het niveau van de klieren van de aanhechting van de ledematen een gecumuleerde activiteit van 30% minder op het niveau van het oedemateuze lidmaat, of bij het meest oedemateuze lidmaat op het einde van de rustfase en/of de oefenfase


Une comparaison européenne réalisée par l’Agence européenne pour l’Environnement montre que la Belgique obtient un mauvais résultat par rapport aux autres pays d’Europe occidentale en ce qui concerne le nombre de décès prématurés dus à une exposition à PM 10 .

Ook in een Europese vergelijking door het Europees Milieuagentschap scoorde België slecht in het aantal vroegtijdige sterftes door blootstelling aan PM 10 in vergelijking met andere (West -) Europese landen.


Une revue complète des résultats de cette recherche – qui peut être considéré comme une des plus approfondies en psychologie de l’enfance (Serketich et Dumas, 1996) – en comparaison avec des groupes placebo, des listes d’attente et d’autres interventions familiales, montre que la «formation parentale» donne les meilleurs résultats, notamment sur les comportements agressifs et la non observance chez les enfants.

Een volledig overzicht van de resultaten van dit onderzoek - dat kan worden beschouwd als één van de meest diepgaande onderzoeken naar de psychologie van het kind (Serketich en Dumas, 1996) – toont aan dat het " vormen van de ouders" in vergelijking met placebogroepen, wachtlijsten en andere familiale interventies de beste resultaten oplevert, in het bijzonder betreffende agressief gedrag en gebrek aan gehoorzaamheid van de kinderen.


La comparaison de telles données montre de larges variations entre les pays et même entre les institutions d'un même pays.

De vergelijking van dergelijke gegevens toont aan dat er enorme variaties mogelijk zijn tussen landen, en zelfs tussen instituten in één land.


Ces tests sont systématiquement plus fréquents (de 40 à 70 % quel que soit l’âge ou le sexe) chez les personnes qui disposent d’un dossier médical global (DMG) par comparaison avec celles qui n’en disposent pas. Ceci montre que les patients avec DMG ont tendance à être plus suivis que les patients sans DMG, même si, dans ce casci, ce suivi semble inapproprié.

Die testen worden systematisch vaker (40 % tot 70 % ongeacht de leeftijd of het geslacht) uitgevoerd bij personen met een globaal medisch dossier (GMD) dan bij personen zonder dergelijk dossier.




D'autres ont cherché : montre la comparaison     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montre la comparaison ->

Date index: 2021-05-27
w