Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
Chaise ergonomique pour patient
Corde à linge d'assistance pour la lessive
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Pilotes pour imprimante d’ordinateur

Traduction de «montre pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte




dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Accueil | Actualités | RDC : Course contre la montre pour endiguer l’épidémie de rougeole en Province Orientale

Home | Actueel | Congo: Middelen van AZG alleen volstaan niet om mazelenepidemie te bedwingen


Pour le critère de jugement primaire d’efficacité, survenue d’un AVC ou d’une embolie systémique, le dabigatran 2 x 110mg se montre non inférieur à la warfarine et le dabigatran 2 x 150 mg se montre supérieur à la warfarine (RR de 0,65 avec IC à 95% de 0,52 à 0,81).

Voor de primaire uitkomstmaat voor werkzaamheid, CVA of systemische embolie, was dabigatran 2 x 110 mg niet inferieur aan warfarine en dabigatran 2 x 150 mg superieur aan warfarine (RR 0,65; 95%BI van 0,52 tot 0,81).


Chez les patients pour lesquels une aggravation concomitante sur les trois domaines était identifiée, les résultats ont montré un effet statistiquement significatif de la mémantine sur la prévention de l’aggravation, puisque deux fois plus de patients sous placebo ont montré une aggravation dans les trois domaines par rapport à ceux traités par la mémantine (21 % vs 11 %, p< 0,0001).

Bij selectie van patiënten met een verslechtering in alle drie domeinen, bleek memantine verslechtering statistisch significant te voorkomen, aangezien twee keer zoveel placebo patiënten verslechterden op alle drie domeinen vergeleken met memantine (21% versus 11%, p< 0,0001).


L’analyse a montré que le T-score utilisé habituellement pour indiquer un risque de fracture accru (-2,5) doit être ajusté pour les diabétiques vers -1,9 pour les femmes et -2,1 pour les hommes.

Uit de analyse bleek dat de T-score die gebruikelijk is om een verhoogd fractuurrisico aan te duiden (-2,5) voor diabetici zou meten bijgesteld worden tot -1,9 voor vrouwen en -2,1 voor mannen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.5.6 Pour diminuer la mortalité Pour ce qui est d’une réduction de la mortalité, parmi les formes de vitamine D évaluées pour ce critère de décès (vitamine D 3 ou colécalciférol, vitamine D 2 ou ergocalciférol, vitamines D dites actives, l’alphacalcidol et le calcitriol), seul le colécalciférol (D 3 ) se montre efficace dans une méta-analyse de 50 RCTs (n = 94.148, 79% de femmes, âge moyen de 74 ans, personnes fréquemment institutionnalisées) pour réduire le nombre global de décès avec un NST de 161 (IC à 95% de 107 à 481), sur une durée de traitement en ...[+++]

1.5.6 Daling van mortaliteit Het effect op de mortaliteit van allerhande vormen van vitamine D werd onderzocht: vitamine D 3 of cholecalciferol, vitamine D 2 of ergocalciferol, zogenaamd actieve vormen van vitamine D, alfacalcidol en calcitriol.


Nplate est utilisé pour le traitement des patients adultes (âgés de 18 ans et plus) ayant déjà eu une ablation de la rate pour PTI chronique et pour lesquels les traitements préalables par corticoïdes ou immunoglobulines se sont montrés inefficaces.

Nplate wordt gebruikt voor de behandeling van volwassen patiënten (van 18 jaar en ouder) bij wie de milt is verwijderd vanwege chronische ITP en die eerder behandeld zijn met corticosteroïden of immunoglobulines en waarbij deze behandelingen niet werken.


Les patients présentant vomissements, diarrhée ou apports hydriques insuffisants n’ont pas montré de symptômes suffisamment spécifiques pour diagnostiquer une déshydratation ou suffisamment sensibles pour exclure ce diagnostic. La présence concomitante de plusieurs de ces symptômes augmente suffisamment la probabilité de déshydratation pour avoir une signification diagnostique.

Bij patiënten met braken, diarree of verminderde vochtinname zijn er geen verschijnselen met voldoende specificiteit om de diagnose van dehydratie te stellen of met voldoende sensitiviteit om de diagnose van dehydratie uit te sluiten.


Traitement non médicamenteux Des traitements non médicamenteux de l’arthrose se sont montrés bénéfiques : la pratique du tai chi (preuves limitées) 1 , pratique d’exercices pour atténuer la douleur et augmenter les capacités fonctionnelles (preuves solides pour la gonarthrose, plus faibles pour la coxarthrose).

Niet-medicamenteuze behandeling Ook niet-medicamenteuze behandelingen van artrose zijn gunstig gebleken: het beoefenen van tai chi (beperkte evidentie) 1 , oefentherapie om de pijn te verlichten en de functionele capaciteiten te verbeteren (harde bewijzen voor gonartrose, minder voor coxartrose).


Une méta-analyse sur données individuelles (7 études, 68.516 personnes), publiée en 2010 montre chez des personnes d’un âge moyen de 70 ans (62 à 85), avec forte majorité de femmes (85%), une réduction de toute fracture (NST de 213 pour 3 ans de traitement, de 111 après l’âge de 70 ans) et de fracture de hanche (NST de 255 pour les plus de 70 ans, de 548 pour les patients sans précédente fracture), lors de l’administration préventive de 10 µg (400 UI) de vitamine D avec du

Een meta-analyse uit 2010 gebaseerd op individuele gegevens (7 studies, 68516 personen) toont dat er bij personen van gemiddeld 70 jaar (gaande


Pour les personnes en maison de repos, une synthèse méthodique de la Cochrane Collaboration publiée en 2010 montre l’intérêt de l’administration de vitamine D pour réduire la fréquence des chutes (rapport de fréquence de 0,72 (IC à 95% de 0,55 à 0,95 ; 4 RCTs, n = 4512)), mais non le risque de chutes (RR de 0,98 (IC à 95% de 0,89 à 1,09 ; 5 RCTs, n = 5095)) 20 .

Voor geïnstitutionaliseerde personen toont een systematisch literatuuroverzicht van de Cochrane Collaboration uit 2010 het nut van vitamine D-toediening voor het verminderen van de valfrequentie (relatief risico: 0,72; 95%BI: 0,55 tot 0,95; 4 RCT’s, n = 4512), maar niet voor het valrisico (relatief risico: 0,98; 95%BI: 0,89 tot 1,09; 5 RCT’s, n = 5095) 20 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montre pour ->

Date index: 2021-06-28
w