Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum

Vertaling van "montre que lors " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une montée d'avion

ongeval als gevolg van plotselinge luchtdrukverandering, bij stijgen van luchtvaartuig


étouffement mécanique accidentel lors d'une plongée dû à une insuffisance d'air

onopzettelijke mechanische verstikking bij duiken als gevolg van onvoldoende lucht


accident dû à la haute pression de l'air lors d'une descente rapide dans l'eau en plongeant

ongeval als gevolg van hoge luchtdruk door snelle afdaling in water bij duiken


accident dû à la haute pression de l'air lors d'une descente rapide dans l'eau

ongeval als gevolg van hoge luchtdruk van snelle afdaling in water


accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une plongée d'un avion

ongeval als gevolg van plotselinge luchtdrukverandering, bij snel dalen van luchtvaartuig


gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode


accident aérien lors de l'atterrissage, parachutiste blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - parachutist gewond


accident aérien lors de l'atterrissage, passager d'un vaisseau spatial blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - inzittende van ruimtevaartuig gewond


accident aérien à l'atterrissage, passager d'un avion commercial lors d'un transport de surface à air blessé

luchtvaartuigcrash tijdens landen, inzittende van commercieel luchtvaartuig in grond-luchtvervoer gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’évaluation des arguments scientifiques montre que, lors du contrôle de ces maladies transmissibles, le dépistage précoce notamment doit être amélioré pour apprendre à mieux connaître la cause de ces pathologies.

De evaluatie van de wetenschappelijke argumenten toont aan dat bij de controle op deze overdraagbare ziekten onder andere de vroegtijdige opsporing moet verbeterd worden om de oorzaak van deze pathologieën beter te leren kennen.


L'expérience a montré que lors d'interventions occasionnelles, seule une concertation de vive-voix ou par téléphone peut contribuer à la solution du problème.

De ervaring heeft geleerd dat bij occasionele interventies alleen mondeling of telefonisch overleg bijdraagt tot een oplossing van de bestaande problematiek.


Une analyse pharmacocinétique de population montre que lors d’une administration en association avec la DLP, la clairance plasmatique de la trabectédine diminue de 31 % ; la pharmacocinétique plasmatique de la DLP n’étant pas affectée par l’administration concomitante de trabectédine.

Uit een farmacokinetische populatieanalyse bleek dat bij toediening in combinatie met gepegyleerd liposomaal doxorubicine de plasmaklaring van trabectedine met 31% afnam; de plasmafarmacokinetiek van gepegyleerd liposomaal doxorubicine werd niet beïnvloed door de gelijktijdige toediening van trabectedine.


Le tableau 6 à la page 92 montre que lors de la plupart de ces contacts au centre, le patient est vu en même temps que les membres de sa famille

Uit tabel 6 op pagina 92 blijkt dat bij de meeste van die contacten in het centrum de patiënt samen met leden van zijn familie gezien wordt


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors d’une étude chez le rat juvénile, l’administration de canagliflozine du 1 er au 90 ème jour postnatal n’a pas montré une sensibilité accrue par rapport aux effets observés chez les rats adultes.

Een onderzoek met juveniele ratten die van dag 1 t/m dag 90 canagliflozine toegediend kregen, vertoonde geen verhoogde gevoeligheid in vergelijking met de effecten waargenomen bij volwassen ratten.


- Lors de la consultation faisant l’état de la situation, le radiothérapeute montre au patient un

- Tijdens de statusraadpleging toont de radiotherapeut een dummyzaadje zodat de patiënt weet


En effet, le plasma montre une infectiosité similaire aux composants cellulaires, qui contiennent des leucocytes, mais des étapes supplémentaires de purification s'ajoutent lors de son fractionnement (références e-f et h-k).

Inderdaad, plasma vertoont een infectiositeit die vergelijkbaar is met die van cellulaire producten, welke leucocyten bevatten, maar tijdens de fractionering komen daar nog verschillende zuiveringsstappen bij (referenties e-f en h-k).


Une étude récente de Paprotka et al (Paprotka T et al., 2011) montre que le virus XMRV est apparu par la recombinaison de 2 provirus, lors d’une xénogreffe de tumeur de la prostate humaine chez la souris.

Een recente studie van Paprotka et al (Paprotka T et al., 2011) toont aan dat het XMRV virus ontstaan is door recombinatie van 2 provirussen tijdens de passage van een humane prostaat tumor xenograft in muizen.


Ceci avait déjà été montré dans une étude précédente (Pindyck et al., 1987) qui avait évoqué la possibilité d’un effet « survivant » lié à une auto-exclusion des donneurs ayant présenté une réaction indésirable lors d’un don précédent.

Dit werd al in een vorige studie aangetoond (Pindyck et al., 1987), die de mogelijkheid van een “overlevings”-effect had gesuggereerd ten gevolge van een zelfuitsluiting van donoren die tijdens een vorige donatie een ongewenste reactie hadden vertoond.


L’évaluation de l'efficacité des technologies de séparation utilisées lors du fractionnement du plasma montre que la plupart des dérivés plasmatiques subissent des étapes de réduction d'infectiosité.

De evaluatie van de doeltreffendheid van de gebruikte scheidingstechnieken bij de plasmafractionering toont aan dat het merendeel van de plasmaderivaten stappen ondergaan met betrekking tot de beperking van de infectiositeit.




Anderen hebben gezocht naar : montre que lors     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montre que lors ->

Date index: 2022-02-23
w