Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montrent notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les focus groupes ont très bien collaboré, les infirmières ont donné leur opinion spontanément et ouvertement, comme le montrent notamment les réponses honnêtes données lorsque certains responsables (chefs de service et responsables ICT) étaient également présents dans ces focus groupes.

De focusgroepen werkten zeer goed mee, de verpleegkundigen gaven spontaanen open hun mening. Dit bleek onder andere uit de eerlijke antwoorden als ook verantwoordelijken (diensthoofden en ICTverantwoordelijken) tijdens de focusgroepen aanwezig waren.


D'autres études (notamment une étude utilisant cohorte CPS-II) montrent un lien entre une prise élevée de vitamine D et un risque légèrement inférieur (mais pas de manière significative) de cancer de l'intestin.

Ander onderzoek (o.m. CPS-II-cohort) wijst op een verband tussen een hoge vitamine D-inname en een iets kleiner (maar niet significant kleiner) risico op darmkanker.


4) Des études chez des sujets diabétiques montrent des altérations de la régulation glucidique, sans compensation par d’autres effets bénéfiques ; les revues d’études chez l’homme incitent généralement à la prudence, notamment chez des sujets présentant des facteurs de risque de diabète et de risque cardio-vasculaire (Salas-Salvado J et al, 2006).

4) Studies bij diabetespatiënten tonen wijzigingen aan in de suikerregulatie, en dat zonder compensatie door andere gunstige effecten. Overzichten van studies bij de mens zetten over het algemeen tot voorzichtigheid aan, met name bij mensen met risicofactoren van diabetes en van cardiovasculaire aandoeningen (Salas-Salvado J et al, 2006).


Ceci a aussi été étudié notamment pour la curcumine (composant principal du curcuma), des composants des champignons et le gui, qui montrent dans ce cadre des résultats prometteurs pour certains traitements ou certains cancers.

Ook voor ondermeer curcumine (voornaamste bestanddeel van kurkuma), bestanddelen van paddenstoelen en maretak zijn er in dit kader beloftevolle resultaten voor bepaalde kankerbehandelingen of bepaalde kankers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats montrent que si la charge des IN en termes de mortalité et de coût pour les patients en USI est lourde, en termes absolus, elle est aussi importante pour les services hors USI, notamment les services médicaux, chirurgicaux, gériatriques et de revalidation fonctionnelle.

Onze resultaten tonen dat nosocomiale infecties op afdelingen intensive zorgen gepaard gaan met een hoge toewijsbare mortaliteit en kost, maar de absolute cijfers zijn ook hoog op afdelingen inwendige, chirurgie, geriatrie en revalidatie.


Les divers examens d’imagerie médicale confirment bien sûr la discarthrose L4-LS, mais ne montrent pas d’importante fibrose ou d’arachnoïdite, pas plus que de rétrécissement du canal rachidien ou de récidive herniaire, comme en témoigne notamment l’IRM du 16 octobre 1999.

Les divers examens d’imagerie médicale confirment bien-sûr la discarthrose L4-LS, mais ne montrent pas d’importante fibrose ou d’arachnoïdite, pas plus que de rétrécissement du canal rachidien ou de récidive herniaire, comme en témoigne notamment l’IRM du 16 octobre 1999.


Les résultats d’une étude de phase 3 dans le lymphome des cellules du manteau montrent que les patients âgés (≥65 ans) seraient plus à risque de développer certains effets indésirables, notamment : épanchement pleural, anxiété, dépression, insomnie, dyspnée, leucopénie, lymphopénie, myalgie, arthralgie, perte du goût, sensations vertigineuses, infection des voies respiratoires supérieures, mucite et rhinite.

Op basis van resultaten uit een fase 3 mantelcellymfoomstudie kunnen bepaalde bijwerkingen als pleurale effusie, angst, depressie, insomnia, dyspneu, leukopenie, lymfopenie, myalgie, artralgie, smaakverlies, duizeligheid, bovenste luchtweginfectie, mucositis en rinitis eerder worden verwacht bij ouderen (≥ 65 jaar).


Les résultats d’une étude de phase 3 dans le carcinome rénal montrent que les patients âgés (≥65 ans) seraient plus à risque de développer certains effets indésirables, notamment des œdèmes, des diarrhées, et des pneumonies.

Op basis van resultaten uit een fase 3 niercelcarcinoom-studie kunnen bepaalde bijwerkingen als oedeem, diarree en longontsteking eerder worden verwacht bij ouderen (≥ 65 jaar).




D'autres ont cherché : montrent notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrent notamment ->

Date index: 2024-01-20
w