Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre des grands brûlés
Groupe des virus Bahia Grande
Morsure d'un grand carnivore
Morsure d'un grand herbivore
Muscle grand pectoral
Pollen de hêtre à grandes feuilles
Virus Bahia Grande
état de grand mal épileptique

Traduction de «montrent une grande » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




lymphome B diffus à grandes cellules positif au virus Epstein-Barr chez les personnes âgées

EBV-positieve DLBCL bij ouderen








collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On note également une indexation linéaire pour les honoraires des spécialistes, excepté pour certaines disciplines qui montrent de grandes augmentations dans l’évolution de leurs dépenses.

Er komt ook een lineaire indexering voor de honoraria van de specialisten, behalve voor een aantal disciplines die grote stijgingen vertonen in de evolutie van hun uitgaven.


Des études de toxicité aiguë menées avec l'itraconazole chez des souris, des rats, des hamsters et des chiens montrent une grande marge de sécurité. Des études de toxicité (sub)chroniques de l’itraconazole oral chez le rat et le chien ont révélé divers organes ou tissus cibles : le cortex surrénal, le foie et le système phagocytaire mononucléaire ainsi qu’un métabolisme lipidique altéré, qui se traduit par des cellules xanthomateuses dans différents organes.

Acute toxiciteitsstudies met itraconazol in muizen, ratten, hamsters en honden tonen een ruime veiligheidsmarge aan (Sub)chronische orale toxiciteitsstudies in ratten en honden onthulden diverse doelorganen of-weefsels: bijnierschors, lever en mononucleair fagocytair systeem alsook verstoringen van het metabolisme van lipiden dat zich uit als xanthoomcellen in diverse organen.


Les chiffres de l’usage de l’insuline montrent une grande proportion de traitement par des analogues de l’insuline.

De cijfers van insuline-gebruik tonen ook een belangrijk aandeel van behandelingen met analoge insulines aan.


Les indications belges actuellement admises au remboursement ne correspondent que partiellement aux données probantes disponibles et les indications acceptées montrent une grande variabilité entre les pays.

De indicaties die momenteel in België voor terugbetaling in aanmerking komen, stemmen slechts gedeeltelijk overeen met de beschikbare evidence en de aanvaarde indicaties vertonen opmerkelijke verschillen in de verschillende landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les directives concernant la pneumonie dans les ‘nursing homes’ diffèrent sensiblement. Elles montrent de grandes similitudes dans les recommandations.

Richtlijnen gericht op pneumonie in ‘nursing home’ verschillen onderling wat, maar vertonen grote gelijkenissen in de aanbevelingen.


Pour les médicaments faisant partie des classes C (médicaments cardiovasculaires), D (préparations dermatologiques) et J (médicaments anti‐infectieux hors médicaments SIDA), on remarque cependant de grandes différences entre les deux sexes, comme le montrent les figures 1 et.

Voor geneesmiddelen uit de klasse C (Cardiovasculaire middelen), D (Dermatologische preparaten) en J (Anti‐infectieuze middelen zonder de AIDS‐geneesmiddelen) zijn echter bij beide geslachten belangrijke verschillen op te merken, zoals te zien in figuur 1 en figuur.


Pour les médicaments faisant partie des classes C (médicaments cardiovasculaires), D (préparations dermatologiques) et J (médicaments anti-infectieux hors médicaments SIDA), on remarque cependant de grandes différences entre les deux sexes, comme le montrent les figures 1 et 2.

Voor geneesmiddelen uit de klasse C (Cardiovasculaire middelen), D (Dermatologische preparaten) en J (Anti-infectieuze middelen zonder de AIDS-geneesmiddelen) zijn echter bij beide geslachten belangrijke verschillen op te merken, zoals te zien in figuur 1 en figuur 2.


Des synthèses méthodiques de la littérature et des méta-analyses de RCTs de grande envergure montrent que les diurétiques à faible dose peuvent être considérés comme le traitement de premier choix, efficace et sûr contre l’hypertension non-compliquée légère à modérée, également par rapport à des médicaments plus récents, tels que les IEC et les sartans 1,2 .

In systematisch literatuuronderzoek en meta-analyses van grote RCT’s is aangetoond dat laaggedoseerde diuretica kunnen aanzien worden als werkzame en veilige eerste keuze behandeling zijn bij de behandeling van mild tot matige ongecompliceerde hypertensie, ook in vergelijking met recenter middelen, zoals ACE-inhibitoren en sartanen 1,2 .


Les données belges des centres de traitement des grands brûlés montrent que 44 % des patients traités dans un de ces centres n’ont pas de diagnostic de brûlure et que 13 % ont un diagnostic de brûlures non sévères.

Wanneer wordt ingezoomd op de gegevens van de Belgische brandwondencentra kan worden vastgesteld dat tot 44% van de in een van de centra behandelde patiënten geen brandwondendiagnose heeft en dat 13% een diagnose 'niet-ernstige brandwonden' heeft.


Des membres du grand public montrent par contre une volonté forte d’être impliqués au niveau du système.

Burgers willen echter wel betrokken worden op systeemniveau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrent une grande ->

Date index: 2023-07-12
w