Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montrer le plus clairement son efficacité » (Français → Néerlandais) :

Il est d’ailleurs tout à fait remarquable que ce soient justement pour les troubles de la personnalité, qui touchent de façon beaucoup plus globale l’ensemble du fonctionnement psychique du sujet, que l’approche psychanalytique a pu montrer le plus clairement son efficacité, comme le relève le rapport de l’INSERM (2004).

Het is trouwens erg opvallend dat de psychoanalytische aanpak zijn doeltreffendheid juist voor persoonlijkheidsstoornissen, die het psychisch functioneren van de patiënt veel meer in zijn totaliteit aantasten, het duidelijkst kon aantonen, zoals uit het INSERM rapport (2004) blijkt.


En résumé, les études qui ont permis de mettre en évidence le plus clairement l’efficacité des psychothérapies psychanalytiques dans le traitement de troubles spécifiques invitent aux conclusions suivantes (INSERM, 2004) :

Samenvattend leiden de studies waardoor de doeltreffendheid van de psychoanalytische psychotherapieën in het behandelen van specifieke stoornissen het duidelijkst kon worden benadrukt, tot de volgende besluiten (INSERM, 2004):


En résumé, les études (randomisées et contrôlées) qui ont permis de mettre en évidence le plus clairement l’efficacité des psychothérapies psychanalytiques dans le traitement de troubles spécifiques invitent aux conclusions suivantes :

Samenvattend leiden de (gerandomiseerde en gecontroleerde) studies waardoor de doeltreffendheid van de psychoanalytische psychotherapieën het duidelijkst kon worden benadrukt, tot de volgende besluiten:


La canne d’identification est utilisée en déplacement pour montrer clairement que son propriétaire a une déficience visuelle.

De identificatiestok wordt gebruikt bij verplaatsingen om duidelijk te maken aan de omgeving dat de persoon in kwestie een visueel probleem heeft.


Son efficacité comme hypnotique n' est par contre pas clairement démontrée et on ne dispose pas de données suffisantes quant à son innocuité à long terme.

De doeltreffendheid als hypnoticum is daarentegen niet duidelijk aangetoond en men beschikt niet over voldoende gegevens betreffende de veiligheid op lange termijn.


La classification d’un médicament dans le système ATC n’implique aucun jugement de son efficacité, et de plus, les médicaments classés dans le même ATC de niveau 4 (p. ex. les inhibiteurs de la pompe à protons dans A02BC, les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine dans C09AA, les sartans dans C09CA, les statines dans C10AA) ne sont pas par définition équivalents d’un point de vue thérapeutique: leur ...[+++]

De classificatie van een geneesmiddel in het ATC-systeem houdt geen waardeoordeel in over zijn werkzaamheid. Ook zijn de verschillende geneesmiddelen die in eenzelfde ATC-niveau 4 worden geklasseerd (bv. de protonpompinhibitoren in A02BC, de ACE-inhibitoren in C09AA, de sartanen in C09CA, de statines in C10AA), niet per definitie therapeutisch equivalent: hun doeltreffendheid, ongewenste effecten en interacties kunnen verschillen; ze kunnen dus niet zomaar als uitwisselbaar beschouwd worden.


Un traitement substitutif par l’hormone de croissance a dès lors aussi été proposé chez l’adulte, à des doses toutefois plus faibles que chez l’enfant (de 200 à 1.000 μg p.j.), mais son efficacité et son innocuité sont controversées.

Substitutiebehandeling is dan ook voorgesteld bij de volwassene, aan doses groeihormoon die evenwel lager zijn dan deze bij het kind (van 200 tot 1.000 μg p.d.); de doeltreffendheid en veiligheid van een dergelijke behandeling worden echter betwist.


Dans l’ensemble, on peut donc conclure que la psychothérapie expérientielle et centrée sur le client dispose d’un ensemble de données empiriques qui soutiennent en très grande partie son efficacité et son utilité clinique, et ce, pour un large éventail de problématiques, certaines lourdement handicapantes, d’autres, plus légères.

Algemeen kan dan ook geconcludeerd worden dat cliëntgericht-experiëntiële psychotherapie over een geheel van empirische gegevens beschikt die haar werkzaamheid en klinische bruikbaarheid in sterke mate ondersteunt, en dit voor wat betreft een brede waaier van problematieken, die zowel een zware handicap kunnen vormen als van lichtere aard kunnen zijn.


Un traitement substitutif par l’hormone de croissance a dès lors aussi été proposé chez l’adulte, à des doses toutefois plus faibles que chez l’enfant (de 200 à 1.000 µg p.j.), mais son efficacité et son innocuité sont controversées.

Substitutiebehandeling is dan ook voorgesteld bij de volwassene, aan doses groeihormoon die evenwel lager zijn dan deze bij het kind (van 200 tot 1.000 µg p.d.); de doeltreffendheid en veiligheid van een dergelijke behandeling worden echter betwist. -De voorstanders van een behandeling met groeihormoon steunen zich op


Cet écartement de donneurs n’est actuellement pas basé sur des études prospectives et son efficacité n’a pas été démontrée pour réduire le TRALI mais il est basé sur le principe de précaution et de logique empirique qui veut que si un donneur a été impliqué dans une réaction de TRALI, il a plus de chance d’être à nouveau mis en cause.

Deze uitsluiting van donoren is momenteel niet gebaseerd op prospectieve studies en heeft haar efficiëntie om TRALI te verminderen niet bewezen, maar is gebaseerd op de principes van voorzichtigheid en empirische logica, die stellen dat wanneer een donor betrokken is geweest in een TRALI-reactie hij meer kans heeft om dit opnieuw te zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrer le plus clairement son efficacité ->

Date index: 2024-02-23
w