Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montrer » (Français → Néerlandais) :

Demandez à l’entreprise de montrer son système documentaire, d’en expliquer son application (général) et de montrer son aspect dynamique (par exemple la gestion des plaintes, les actions correctives,…).

Vraag het bedrijf dat het zijn documentensysteem toont, de (algemene) toepassing ervan uitlegt en de dynamische opzet ervan aantoont (bijv. klachtenbeheer, corrigerende acties,…).


Peu fréquents éruption cutanée, ou rougeur cutanée – cela peut démanger et inclure des petites bosses, un suintement ou des vésicules. urticaire les tests sanguins peuvent montrer des changements liés à la fonction rénale (créatinine ou urée) ou du potassium. les tests sanguins peuvent montrer des augmentations de votre taux de phosphate dans le sang.

Soms ● huiduitslag of een rode huid - deze kan jeuken en er kunnen bultjes, vocht en blaren bij optreden ● galbulten ● bloedtesten kunnen veranderingen aantonen die gerelateerd zijn aan de nierfunctie (creatinine of ureum) of in kalium ● bloedtesten kunnen verhogingen van het fosfaatgehalte in uw bloed aantonen.


Les opérateurs doivent se montrer très critiques à l’égard du matériel entrant et sortant.

Operatoren zijn zeer kritisch ten aanzien van het materiaal dat binnenkomt en buitengaat.


Les opérateurs doivent se montrer vigilants à l’égard des produits du bois, écorces, bois et matériaux d’emballage en bois qui proviennent du Portugal.

Operatoren zijn waakzaam ten aanzien van houtproducten, schors, hout en houten verpakkingsmateriaal van oorsprong uit Portugal.


Il aurait été plus judicieux de montrer deux exemples : un exemple avec un système à 3 classes et un exemple avec un système à 4 classes.

Vermoedelijk betreft het een systeem met 3 klassen. Het ware beter geweest om twee voorbeelden te geven : een voorbeeld met een systeem met 3 klassen en een voorbeeld met een systeem met 4 klassen.


Les opérateurs doivent se montrer très critiques à l’égard du matériel végétal entrant et sortant.

Operatoren zijn zeer kritisch ten aanzien van materiaal dat binnenkomt en buitengaat.


Les opérateurs doivent se montrer très critiques à l’égard du matériel acheté et appliquer des mesures d’hygiène.

Operatoren zijn zeer kritisch ten aanzien van aangekocht materiaal en passen hygiënemaatregelen toe.


En général, la survenue d’événements hépatiques de grade ≥ 3 n’était pas associée à une détérioration de l’état clinique. Les valeurs de suivi ultérieures tendaient à montrer une amélioration à des intervalles autorisant le patient à continuer l’étude et à continuer à recevoir le traitement de l’étude à la même dose ou à une dose réduite.

De hepatische voorvallen van graad ≥ 3 waren over het algemeen niet geassocieerd met een slechte klinische uitkomst; daaropvolgende follow-upwaarden hadden de neiging verbetering te vertonen naar een bereik waardoor de patiënt in het onderzoek kon blijven en studiemedicatie kon blijven ontvangen met dezelfde of een verlaagde dosis.


biosimilaire avec son médicament de référence pour montrer qu'il n'y a entre eux aucune différence

vergelijking tussen de biosimilar en het referentiegeneesmiddel waarmee moet worden aangetoond dat


La direction doit montrer qu'elle participe activement à la mise en oeuvre des améliorations éventuelles et à la mise à jour du système.

De directie moet aantonen dat ze betrokken is bij de uitvoering van eventuele verbeteringen en bij de update van het systeem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrer ->

Date index: 2022-05-14
w