Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IC95%

Vertaling van "montré entre temps " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nombreuses études internationales ou nationales ont montré entre temps, quÊil existe une grande variabilité des pratiques médicales accompagnée dÊune relative surconsommation de tests préopératoires.

Meerdere studies, zowel internationaal als nationaal, hebben sindsdien een medisch onverklaarbare variabiliteit aangetoond, naast een ondoelmatig gebruik van ÂpreoperatieveÊ testen allerhande.


Parmi d’autres résultats fort éclairants sur le plan clinique, une approche qualitative de cinq situations à issue positive comparées à cinq situations à issue négative montre l’importance capitale des entretiens préliminaires comme un lieu et un temps d’élaboration de l’alliance thérapeutique et de la bonne relation entre l’envoyeur et l’institution.

Naast andere, op klinisch vlak zeer duidelijke resultaten, toont een kwalitatieve aanpak van vijf situaties met een positieve afloop vergeleken met vijf situaties met een negatieve afloop aan hoe belangrijk de voorbereidende gesprekken zijn als plaats en moment waarop de therapeutische alliantie en de goede relatie tussen de zender en de instelling tot stand komen.


L’analyse dans le temps des niveaux d'exposition aux fibres céramiques sur une pause de travail montre qu'ils ont décliné entre 1990 et 2000 de 1.2 fibre/cm³ à 0.4 fibre/cm³.

Onderzoek naar de manier waarop de blootstelling aan hittebestendige keramische vezels tijdens een ploegendienst is geëvolueerd, heeft aangetoond dat deze tussen 1990 en 2000 van 1.2 vezel/cm³ naar 0.4 vezel/cm³ is gedaald (IARC, 2002).


Le modèle de suivi appliqué à 75.000 années/femmes, montre un RR de 0,95 ([IC95%] (0,75 - 1,21)(non statistiquement significatif)), le temps médian de suivi étant de 6,5 ans (entre 3 à 18 ans).

Het follow-upmodel toegepast op 75.000 vrouwen / jaren geeft een RR van 0,95 [BI95%] (0,75 - 1,21)(niet statistisch significant), waarbij de mediane follow-uptijd 6,5 jaar (tussen 3 en 18 jaar) bedroeg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours du temps, la majorité des patients séropositifs dans les essais cliniques a montré soit (chez 40 % des patients) une tendance à la baisse du titre des anticorps (basée sur une réduction du titre supérieure ou égale à 4 fois entre le pic et la dernière mesure), soit (chez 14 % des patients) une tolérance (aucun anticorps détectable confirmé par 2 dosages consécutifs par radioimmunoprécipitation (RIP)) ou (chez 35 % des pati ...[+++]

In de loop van de tijd vertoonde het merendeel van de seropositieve patiënten in klinische onderzoeken een neerwaartse trend in titerwaarden (op basis van een ≥ 4-voudige afname in titerwaarde vanaf de piekmeting tot de laatste meting) (40% van de patiënten) of ontwikkelde tolerantie (geen waarneembare antilichamen bevestigd door 2 achtereenvolgende radioimmunoprecipitatie (RIP)-assays) (14% van de patiënten) of vertoonde een plateau (35% van de patiënten).


En d’autres situations, la collaboration entre thérapeutes se répartit dans le temps et montre une nette prépondérance de l’une ou l’autre discipline, par exemple kinésithérapie ou logopédie.

In andere situaties wordt de samenwerking tussen de therapeuten verdeeld in de tijd en vertoont een duidelijk overwicht van een bepaalde discipline, bijvoorbeeld kinesitherapie of logopedie.


Les profils de concentration plasmatique en fonction du temps ont montré une grande variation individuelle entre les sujets des trois groupes.

Het verloop van de plasmaconcentratie in de tijd toonde in alle drie de groepen een grote variatie tussen personen.


Données cliniques Cancer de la vessie Une étude randomisée de phase III concernant 405 patients atteints de carcinome urothélial transitionnel avancé ou métastatique n’a montré aucune différence entre les deux bras de traitement, gemcitabine/cisplatine contre méthotrexate/vinblastine/adriamycine/cisplatine (MVAC), en terme de survie médiane (12,8 et 14,8 mois respectivement, p=0,547), de temps jusqu’à progression de la maladie (7,4 et 7,6 mois respectivement, p=0,842) et de taux de réponse (49,4% et 45,7% respectivement, p=0,512).

Klinische gegevens Blaascarcinoom Een gerandomiseerd fase-III-onderzoek met 405 patiënten met gevorderd of gemetastaseerd overgangsepitheelcarcinoom liet geen verschil zien tussen de twee behandelings-armen, gemcitabine/cisplatine versus methotrexaat/vinblastine/adriamycine/cisplatine (MVAC) wat betreft mediane overleving (respectievelijk 12,8 en 14,8 maanden, p = 0,547), tijd tot ziekteprogressie (respectievelijk 7,4 en 7,6 maanden, p = 0,842) en responspercentage (respectievelijk 49,4 % en 45,7 %, p = 0,512).


Une étude randomisée de phase III concernant 405 patients atteints de carcinome urothélial transitionnel avancé ou métastatique n’a montré aucune différence entre les deux bras de traitement, gemcitabine/cisplatine contre méthotrexate/vinblastine/adriamycine/cisplatine (MVAC), en terme de survie médiane (12,8 et 14,8 mois respectivement, p=0,547), de temps jusqu’à progression de la maladie (7,4 et 7,6 mois respectivement, p=0,842) et de taux de réponse (49,4% et 45,7% respectivement, p=0,512).

Blaascarcinoom Een gerandomiseerd fase-III onderzoek met 405 patiënten met gevorderd of gemetastaseerd overgangsepitheelcarcinoom liet geen verschil zien tussen de twee behandelingsgroepen, gemcitabine/cisplatine versus methotrexaat/vinblastine/adriamycine/cisplatine (MVAC) wat betreft mediane overleving (respectievelijk 12,8 en 14,8 maanden, p = 0,547), tijd tot ziekteprogressie (respectievelijk 7,4 en 7,6 maanden, p=0,842) en responspercentage (respectievelijk 49,4 % en 45,7 % respectievelijk, p = 0,512).


Données cliniques Cancer de la vessie Une étude randomisée de phase III concernant 405 patients atteints de carcinome urothélial transitionnel avancé ou métastatique n’a montré aucune différence entre les deux bras de traitement, gemcitabine/cisplatine contre méthotrexate/vinblastine/adriamycine/cisplatine (MVAC), en terme de survie médiane (12,8 et 14,8 mois respectivement, p=0,547), de temps jusqu’à progression de la maladie (7,4 et 7,6 mois respectivement, p=0,842) et de taux de réponse (49,4% et 45,7% respectivement, p=0,512). Cep ...[+++]

Klinische gegevens Blaascarcinoom Een gerandomiseerd fase-III-onderzoek met 405 patiënten met gevorderd of gemetastaseerd overgangsurotheliaalcarcinoom liet geen verschil zien tussen de twee behandelingsarmen, gemcitabine/cisplatine versus methotrexaat/vinblastine/adriamycine/cisplatine (MVAC) wat betreft mediane overleving (respectievelijk 12,8 en 14,8 maanden, p = 0,547), tijd tot ziekteprogressie




Anderen hebben gezocht naar : montré entre temps     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montré entre temps ->

Date index: 2024-05-01
w