Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Résultat anormal d'une tomographie par ordinateur
Résultat de radiologie conventionnelle anormal
Surveillance des résultats de laboratoire

Vertaling van "montré le résultat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Mauvais résultats fonctionnels d'une colostomie et d'une entérostomie

slecht functionerend colostoma en enterostoma


Résultats anormaux constatés au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende bevindingen bij prenatale screening van moeder


Résultats hématologiques anormaux au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende hematologische-bevindingen bij prenatale screening van moeder


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests

informeren van zorgverlener over testresultaat


informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests de gaz sanguins artériels

informeren van zorgverlener over resultaat van arteriële bloedgasanalyse






Résultats biochimiques anormaux au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende biochemische-bevindingen bij prenatale screening van moeder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des exercices en aérobie comme la marche à pied ou la natation n’ont pas montré de résultats univoques: seule la moitié des études disponibles a montré que l’entrainement en aérobie pouvait améliorer le contrôle glycémique.

De resultaten van aërobe oefentherapie zoals wandelen of zwemmen bleken niet eenduidig: slechts in de helft van de beschikbare studies bleek aërobe training te leiden tot een betere glykemische controle.


En cas de gonarthrose, la sommation des résultats de 89 RCTs (12.667 adultes) montre un résultat favorable en termes de réduction modérée de la douleur, mais les limites méthodologiques des études sont très nombreuses.

Pooling van de resultaten van 89 RCT’s met 12.667 volwassenen met artrose van de knie toont een gunstig resultaat (matige pijnreductie) in het voordeel van hyaluronzuur, maar de methodologische beperkingen van deze studies zijn talrijk.


De nouveaux agents biologiques, tels l’anticorps monoclonal humanisé anti-IL6- receptor, sont en cours d’évaluation et ont montré des résultats très prometteurs dans la maladie de Still.

Nieuwe biologische middelen zoals het humaan anti-IL6-receptor monoclonaal antilichaam, worden momenteel geëvalueerd en tonen veelbelovende resultaten bij de ziekte van Still.


Un traitement par aciclovir a montré des résultats comparables.

Een aciclovirbehandeling gaf vergelijkbare resultaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que les études randomisées sur les suppléments de monovitamines ont rarement montré des résultats pertinents, on n’en attend pas plus des associations.

Gezien in gerandomiseerde studies met monovitaminesupplementen zelden relevante resultaten gevonden worden, valt dit ook niet te verwachten van combinaties.


Le critère d’évaluation primaire dans l’analyse de sousgroupe préspécifiée, a montré des résultats comparables chez les diabétiques (HR 0,79; IC à 95%: de 0,68 à 0,92), chez les diabétiques à très haut risque cardiovasculaire (HR 0,77; IC à 95%: de 0,64 à 0,73) et les non-diabétiques (HR 0,82; IC à 95%: de 0,69 à 0,97).

In de geprespecifieerde subgroepanalyse werden voor het primaire eindpunt vergelijkbare resultaten gevonden bij diabetici (HR: 0,79; 95%BI: 0,68-0,92), bij diabetici met een zeer hoog cardiovasculair risico (HR 0,77; 95%BI: 0,64-0,73) en bij niet-diabetici (HR 0,82; 95%BI: 0,69-0,97).


Les résultats de ces deux études n’ont pas montré de différence statistiquement significative en ce qui concerne le critère d’évaluation primaire (une combinaison de toutes les TEV symptomatiques et asymptomatiques, et de la mortalité globale), ni en ce qui concerne les critères cliniques pertinents évalués séparément tels que les thromboses veineuses symptomatiques, les embolies pulmonaires symptomatiques et la mortalité globale.

De resultaten van deze twee studies toonden geen statistisch significant verschil voor wat betreft het primair eindpunt (combinatie van alle VTE, symptomatisch en asymptomatisch, en globale mortaliteit), noch voor wat betreft de klinisch relevante eindpunten afzonderlijk, zoals symptomatische veneuze trombose, symptomatisch longembool en globale mortaliteit.


Une autre synthèse de la littérature, datant de 2010 (9 RCTs, 5.809 participants), montre une réduction du risque de chute relativement de 17% (IC à 95% de 11 à 23%, chiffres absolus non mentionnés) sur 6 à 36 mois de suivi, sans influence de l’âge, du sexe (majorité de femmes), des antécédents ou des facteurs de risque de chute sur les résultats 12 .

Een ander systematisch literatuuroverzicht uit 2010 (9 RCT’s, 5809 deelnemers) toont een relatieve risicoreductie op vallen aan van 17% (95%BI: 11 tot 23%; absolute cijfers niet meegedeeld) voor een behandelingsduur van 6 tot 36 maanden. Leeftijd, noch geslacht (vrouwen maakten de meerderheid uit), noch antecedenten van of risicofactoren voor vallen hadden een invloed op het resultaat 12 .


Les résultats d' une étude récente en double aveugle, contrôlée par placebo d' une durée de 3 ans, chez des femmes ménopausées ostéoporotiques ou avec des antécédents de fractures vertébrales, ont montré un effet favorable sur le risque de fractures (vertébrale et de la hanche) avec l' acide zolédronique, administré une fois par an en perfusion intraveineuse; des cas de fibrillation auriculaire ont toutefois été rapportés plus fréquemment dans le groupe sous acide zolédronique que dans le groupe placebo, ce qui était inattendu.

De resultaten van een recente dubbelblinde, placebo-gecontroleerde studie, uitgevoerd over een periode van 3 jaar bij postmenopauzale vrouwen met osteoporose of antecedenten van wervelfractuur, leveren evidentie van een gunstig effect op het fractuurrisico (wervel en heup) voor zoledroninezuur, eenmaal per jaar toegediend via intraveneus infuus; wel werd in de zoledroninezuurgroep frequenter voorkamerfibrillatie vastgesteld dan in de placebogroep: dit was een onverwachte bevinding.


Un arrêt d’administration de certains médicaments s’est montré sans effet significatif sur les résultats cliniques 26 .

Er is aangetoond dat het toedienen van bepaalde geneesmiddelen kan gestopt worden zonder dat dit significant effect heeft op de klinische uitkomst 26 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montré le résultat ->

Date index: 2024-03-03
w