Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montré qu'elle était » (Français → Néerlandais) :

L’énoxaparine a montré qu'elle était dénuée de propriétés embryotoxiques ou tératogènes chez l'animal et qu'elle ne traversait pas la barrière foeto-placentaire ni chez l'animal ni chez la femme au deuxième trimestre de la grossesse.

In dierproeven heeft men aangetoond dat enoxaparine niet embryotoxisch of teratogeen is; het dringt niet door de placentabarrière, noch bij proefdieren noch bij vrouwen in het tweede trimester van de zwangerschap.


Les études menées avec la linagliptine ont montré qu’elle était plus efficace que le placebo s’agissant

Uit de onderzoeken met linagliptine bleek dat het werkzamer was dan placebo in het verlagen van de


L’étude de l’association de la linagliptine avec la metformine a montré qu’elle était plus efficace que la

Uit het onderzoek met de combinatie van linagliptine en metformine bleek dat deze werkzamer was


Les études de pharmacologie clinique ont montré que la pharmacocinétique de la lévofloxacine n’était pas significativement affectée d’un point de vue clinique lorsqu’elle était administrée en même temps que les médicaments suivants : carbonate de calcium, digoxine, glibenclamide, ranitidine.

Andere relevante informatie Klinisch-farmacologische studies hebben aangetoond dat de farmacokinetiek van levofloxacine niet in klinisch relevante mate beïnvloed werd bij gelijktijdige toediening van levofloxacine en de volgende geneesmiddelen: calciumcarbonaat, digoxine, glibenclamide, ranitidine.


Les études de pharmacologie clinique ont montré que la pharmacocinétique de la lévofloxacine n’était pas significativement affectée d’un point de vue clinique lorsqu’ elle était administrée en même temps que les médicaments suivants : carbonate de calcium, digoxine, glibenclamide, ranitidine.

Andere relevante informatie Klinisch-farmacologische studies hebben aangetoond dat de farmacokinetiek van levofloxacine niet in klinisch relevante mate beïnvloed werd bij gelijktijdige toediening van levofloxacine en de volgende geneesmiddelen: calciumcarbonaat, digoxine, glibenclamide, ranitidine.


Il a été montré qu'Invokana était plus efficace que le placebo et au moins aussi efficace que les

Invokana bleek werkzamer dan placebo te zijn en ten minste even werkzaam als de middelen waarmee


La durée médiane jusqu’à échec du traitement chez les répondeurs était de 122 semaines (95%IC 106– 147) alors que pour la population totale de l’étude, elle était de 84 semaines (95%IC 71–109).

Mediane tijd tot therapiefalen in responders was 122 weken (95% BI 106– 147), terwijl dit in de gehele studiepopulatie 84 weken (95% BI 71–109) bedroeg.


Des études chez l'animal ont montré qu'eltrombopag était susceptible d'être excrété dans le lait maternel (voir rubrique 5.3) ; par conséquent, le risque chez l'enfant allaité ne peut être exclu.

Onderzoek bij dieren heeft aangetoond dat eltrombopag waarschijnlijk in de moedermelk wordt uitgescheiden (zie rubriek 5.3); om deze reden kan een risico voor het zogende kind niet worden uitgesloten.


Les résultats de ces études ont montré que Cerenia était plus efficace que le placebo: on a observé

Welke voordelen bleek Cerenia tijdens de studies te hebben?


Chez les poissons, les résultats des essais ont montré que Gonazon était efficace pour induire et synchroniser l’ovulation.

Bij vissen bleek uit onderzoek dat Gonazon effectief is wat betreft opwekking en synchronisatie van de ovulatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montré qu'elle était ->

Date index: 2022-04-09
w