Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DYT5a - dystonie dopa-sensible autosomique dominante
DYT5b - dystonie dopa-sensible autosomique récessive
Dystonie dopa-sensible autosomique dominante
Dystonie dopa-sensible autosomique récessive
Encéphalopathie sensible à la thiamine
Maladie du sirop d'érable sensible à la thiamine
Myotonie sensible à l'acétazolamide

Traduction de «montrés sensibles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






DYT5a - dystonie dopa-sensible autosomique dominante

autosomaal dominante doparesponsieve dystonie


maladie du sirop d'érable sensible à la thiamine

thiamineresponsieve BCKD (branched-chain alpha-ketoacid dehydrogenase)-deficiëntie


encéphalopathie sensible aux stéroïdes associée à une thyroïdite auto-immune

Hashimoto-encefalitis




infection à Staphylococcus aureus sensible à la méthicilline

infectie door methicillinegevoelige Staphylococcus aureus


maladie des noyaux gris centraux sensible à la biotine et à la thiamine

biotineresponsieve basale gangliaziekte


DYT5b - dystonie dopa-sensible autosomique récessive

autosomaal recessieve doparesponsieve dystonie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que la majorité des streptocoques du groupe D soient résistants, certains d'entre eux se sont montrés sensibles à l'antibiotique in vitro.

Hoewel de meeste streptokokken van groep D resistent zijn, zijn sommige ervan in vitro gevoelig gebleken voor het antibioticum.


Les symptômes sont les suivants: douleur dentaire ne s’aggravant pas par le froid ou la chaleur; douleur de tension au niveau de l’apex; la dent est sensible à la percussion; la radiographie montre une clarté radiologique apicale.

Symptomen zijn tandpijn die niet toeneemt door koude of warmte, en drukpijn ter hoogte van de apex; de tand is percussiegevoelig; op radiografie is er apicale radiolucentie.


La figure 1 montre que les taux de réponse sont sensiblement plus élevés pour les autres collaborateurs de l’hôpital (avec une médiane de 69 %) que pour les médecins (médiane de 45 %).

Uit figuur 1 blijkt dat de responsgraad een stuk hoger ligt bij de ziekenhuismedewerkers (mediaan 69 %) dan bij de artsen (mediaan 45 %).


Les patients présentant vomissements, diarrhée ou apports hydriques insuffisants n’ont pas montré de symptômes suffisamment spécifiques pour diagnostiquer une déshydratation ou suffisamment sensibles pour exclure ce diagnostic. La présence concomitante de plusieurs de ces symptômes augmente suffisamment la probabilité de déshydratation pour avoir une signification diagnostique.

Bij patiënten met braken, diarree of verminderde vochtinname zijn er geen verschijnselen met voldoende specificiteit om de diagnose van dehydratie te stellen of met voldoende sensitiviteit om de diagnose van dehydratie uit te sluiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des études de sensibilité bactérienne ont montré que, dans certains cas, des microorganismes résistants à la gentamicine restent sensibles à la tobramycine.

Bacteriële gevoeligheidsstudies toonden aan dat micro-organismen die resistent zijn tegen gentamicine in sommige gevallen gevoelig blijven voor tobramycine.


Dans trois études, les analyses de sensibilité phénotypique sur des isolats cliniques issus de patients infectés par les sous-types non-B du Groupe M du VIH-1 et naïfs de tout traitement antirétroviral ont toutes montré que l’ensemble des virus étaient totalement sensibles à la fois à l’abacavir et à la lamivudine : une étude portant sur 104 isolats incluant les sous-types A et A1 (n=26), C (n=1), D (n=66) ainsi que les formes recombinantes circulantes (CRFs) AD (n=9), CD (n=1) et une forme inter sous-type recombinante complexe_cpx (n ...[+++]

In fenotypische gevoeligheidsanalyses in drie onderzoeken van klinische isolaten van antiretroviraalnaïeve patiënten met HIV-1 Groep M non-B subtypen werd allemaal gemeld dat alle virussen volledig gevoelig waren voor zowel abacavir als lamivudine. Het eerste onderzoek betrof 104 isolaten met subtypen A en A1 (n=26), C (n=1), D (n=66) en de circulerende recombinante vormen (CRV’s) AD (n=9) en CD (n=1) en een complex inter-subtype recombinant_cpx (n=1). Een tweede


L’utilisation de Rapifen (I. M. ou I. V. ) lors d'un accouchement (césarienne comprise) est à déconseiller, d'une part parce que Rapifen traverse le placenta (une étude réalisée chez 10 femmes a montré un rapport de 1/3 dans la concentration plasmatique fœtus/mère) et, d'autre part, parce que la barrière hémato-encéphalique du fœtus est plus perméable et que le centre respiratoire est plus sensible à divers opiacés.

Het gebruik (I. M. of I. V. ) bij de bevalling (sectio inbegrepen) dient afgeraden te worden, enerzijds omdat Rapifen doorheen de placenta gaat (een studie bij 10 vrouwen toonde een verhouding van de plasmaconcentratie foetus/moeder van 1/3 aan) en anderzijds omdat de bloed-hersenbarrière bij de foetus meer doorgankelijk en het ademhalingscentrum gevoeliger is voor diverse opiaten.


Personnes âgées L’analyse des données de pharmacocinétique de population chez les patients infectés par le VIH a montré que le profil pharmacocinétique du darunavir ne varie pas de façon sensible dans la tranche d’âge 18 à 75 ans (voir rubrique 4.4).

Ouderen Populatiefarmacokinetische analyse van hiv-patiënten wees uit dat de farmacokinetiek van darunavir niet aanzienlijk verschilt binnen de onderzochte leeftijdsgroep (18 tot 75 jaar) (n=12, leeftijd � 65) (zie rubriek 4.4).


Chez les patients porteurs de souches virales sensibles aux inhibiteurs de protéase du bras comparateur, il n’a pas été montré que le tipranavir était supérieur à ces inhibiteurs de protéase boostés par le ritonavir.

Het is niet aangetoond dat tipranavir beter is dan de gebooste referentie proteaseremmers bij patiënten die virus dragen dat gevoelig is voor deze proteaseremmers.


Des études in vitro ont montré que des souches résistantes à la zidovudine peuvent redevenir sensibles à celle-ci lorsqu'elles ont acquis simultanément une résistance à la lamivudine.

In vitro studies geven aan dat zidovudine-resistente virusisolaten gevoelig kunnen worden voor zidovudine wanneer ze gelijktijdig resistent worden voor lamivudine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrés sensibles ->

Date index: 2025-01-09
w