Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intoxication accidentelle par la morphine
Intoxication par la morphine
Morphinomimétique
Produit contenant de la cocaïne et de la morphine
Produit contenant de la morphine
Produit contenant de la morphine sous forme orale
Produit contenant de la morphine sous forme rectale
Produit contenant du chloroforme et de la morphine
Produit contenant du kaolin et de la morphine
Qui a la même action que la morphine

Traduction de «morphine pendant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


morphinomimétique | qui a la même action que la morphine

morfinomimeticum | stof die als morfine werkt
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les études cliniques 201 et 202 indiquent que l’administration concomitante de ziconotide et de morphine par voie intrarachidienne peut efficacement réduire la douleur et diminuer l’utilisation d’opiacés par voie systémique pendant une période prolongée chez des patients chez qui l’administration par voie intrarachidienne de la dose maximale tolérée de ziconotide (médiane 8,7 μg/jour, moyenne 25,7 μg/jour – étude 201) ou de morphine seule (étude 202) ne parvenait pas à contrôler la douleur de manière adéquate.

Uit de klinische onderzoeken 201 en 202 blijkt dat de combinatie van intrathecaal ziconotide en intrathecaal morfine de pijn effectief kan verlichten en het systemisch opioïdengebruik gedurende een langere periode kan verlagen bij patiënten bij wie de pijn met alleen de maximale verdragen dosis intrathecaal ziconotide (mediaan 8,7 μg/dag, mean 25,7 μg/dag – onderzoek 201) of intrathecaal morfine (onderzoek 202) onvoldoende werd verlicht.


Surveillance clinique et adaptation éventuelle de la posologie de la morphine pendant le traitement par la rifampicine et après son arrêt.

Klinische monitoring en eventuele dosisaanpassing van morfine tijdens de behandeling met rifampicine en na haar stopzetting.


L'administration de morphine pendant l'accouchement peut provoquer de la dépression respiratoire chez le nouveau-né.

De toediening van morfine tijdens de bevalling kan respiratoire depressie veroorzaken bij de pasgeborene.


Les comprimés MORPHINE TEVA ne peuvent pas être administrés pendant la grossesse.

MORPHINE TEVA tabletten mogen niet tijdens de zwangerschap ingenomen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenir compte du fait que les comprimés MS Direct encore présents dans l’intestin continuent à libérer de la morphine pendant plusieurs heures.

Rekening houden met het feit dat MS Direct tabletten die in de darm achtergebleven zijn, gedurende verschillende uren morfine zullen blijven afgeven.


Les patients sous traitement de fond opioide sont ceux prenant au moins 60 mg par jour de morphine par voie orale, au moins 25 microgrammes par heure de fentanyl transdermique, au moins 30 mg par jour d’oxycodone, au moins 8 mg par jour d'hydromorphone par voie orale ou une dose équianalgésique d'un autre opioide pendant une durée d’au moins une semaine.

Patiënten die een onderhoudsbehandeling met opioïden ontvangen, gebruiken minstens 60 mg orale morfine per dag, minstens 25 microgram transdermale fentanyl per uur, minstens 30 mg oxycodon per dag, minstens 8 mg orale hydromorfon per dag of een equianalgetische dosis van een ander opioïd gedurende één week of langer.


Il peut constituer une alternative à l’administration orale ou souscutanée de morphine en cas de douleur stable et quand certains effets indésirables (constipation et somnolence pendant la journée) ne peuvent plus être contrôlés 43 .

Het kan een alternatief zijn voor de subcutane of orale toediening van morfine bij stabiele pijn én indien bepaalde ongewenste effecten (obstipatie, slaperigheid overdag) niet onder controle kunnen gebracht worden 43 .


Lorsque les médecins prescrivent des médicaments contenant de la codéine, ils doivent prescrire la dose effective la plus basse pendant la durée la plus courte et informer les patients des risques et symptômes de surdosage de la morphine (voir Grossesse et allaitement).

Wanneer artsen codeïnebevattende geneesmiddelen voorschrijven, moeten zij de laagste effectieve dosis gedurende de kortste tijdspanne voorschrijven en de patiënten op de hoogte brengen van de risico’s en tekenen van overdosering van morfine (zie Zwangerschap en Lactatie).


Les patients sous traitement de fond morphinique sont ceux prenant au moins 60 mg de morphine par voie orale par jour, au moins 25 microgrammes de fentanyl transdermique par heure, au moins 30 mg d’oxycodone par jour, au moins 8 mg d’hydromorphone par voie orale par jour ou une dose équianalgésique d’un autre opioïde pendant une durée d’au moins une semaine.

Patiënten die onderhoudstherapie met opioïden ontvangen, zijn diegenen die gedurende een week of langer minimaal 60 mg morfine per dag oraal gebruiken, of minimaal 25 microgram fentanyl per uur transdermaal, of minimaal 30 mg oxycodon per dag, of minimaal 8 mg hydromorfon per dag oraal of een equivalent analgetische dosis van een ander opioïd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

morphine pendant ->

Date index: 2021-04-29
w