Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).

Traduction de «mortalité était plus » (Français → Néerlandais) :

Une étude prospective, réalisée en Grande-Bretagne, n’a pas repéré de différence entre la survenue de plus de pathogènes par rapport à une pneumopathie communautaire (Community Acquired Pneumonia) mais la mortalité était plus élevée (53% versus 13%) à cause d’un bilan fonctionnel préalable plus précaire (Lim 2001).

Een prospectieve studie in het Verenigd Koninkrijk vond geen verschil tussen het voorkomen van pathogenen in vergelijking met CAP. De mortaliteit was wel hoger (53% versus 13%) te wijten aan een voorafbestaande slechtere functionele toestand (Lim 2001).


Dans des études randomisées comparant les antiarythmiques (surtout l’amiodarone et le métoprolol) et l’implantation d’un défibrillateur cardiaque chez des patients ayant déjà fait des arythmies mettant la vie en danger et dont la fonction ventriculaire gauche est diminuée, la mortalité était plus faible dans le groupe avec défibrillateur cardiaque que dans le groupe sous antiarythmiques.

In gerandomiseerde studies waarbij anti-aritmica (vooral amiodaron en metoprolol) werden vergeleken met een implanteerbare defibrillator bij patiënten met reeds doorgemaakte levensbedreigende aritmieën en met gedaalde linkerventrikelfunctie, was de mortaliteit lager in de groep met een implanteerbare defibrillator dan in de groep behandeld met antiaritmica.


D’une part, la mortalité dans le groupe sous placebo était étonnamment faible: en cas de pancréatite aiguë grave, on s’attend en général à une mortalité de plus de 15 %; dans cette étude, la mortalité dans le groupe placebo était d’environ 6 %.

Enerzijds is de mortaliteit in de placebogroep onverwacht laag: in geval van ernstig acute pancreatitis verwacht men in het algemeen een mortaliteit van meer dan 15%; in deze studie bedroeg de mortaliteit in de placebogroep ongeveer 6%.


Deux remarques concernant cette métaanalyse (1) Le bénéfice observé au niveau du critère d’évaluation primaire est surtout dû à une diminution significative du nombre de récidives d’accident vasculaire cérébral (fatal ou non fatal); aucune différence significative n’a été trouvée au niveau des critères d’évaluation, «mortalité vasculaire» et «mortalité toutes causes confondues», examinés séparément (2) 80 % des patients inclus dans la méta-analyse provenaient d’études plus récentes avec une dose faible ou très faible d’acide acétylsa ...[+++]

Twee bemerkingen in verband met deze meta-analyse (1) De winst op het primair eindpunt komt vooral door een significante vermindering van het aantal recidieven van cerebrovasculair accident (fataal en niet-fataal); voor de eindpunten vasculaire mortaliteit en allcause mortaliteit afzonderlijk bekeken werd geen significant verschil gezien (2) Recentere studies, met een lage tot zeer lage dosis acetylsalicylzuur leveren 80% van de patiënten in de meta-analyse: in de ESPS 2-studie bedroeg de dosis acetylsalicylzuur 50 mg per dag; in de ESPRIT-studie 30-325 mg per dag, maar ruim 40% nam slechts 30 mg; voor dergelijke lage doses is de werk ...[+++]


Après 4 mois, la mortalité totale était, de manière statistiquement significative, plus faible dans le groupe sous captopril que dans le groupe sous losartan, mais à la fin de l’étude, aucune différence quant à la mortalité totale n’a été constatée entre les groupes.

Na 4 maanden was de totale mortaliteit statistisch significant lager in de captoprilgroep dan in de losartangroep, maar op het einde van de studie was er geen verschil in totale mortaliteit tussen de groepen.


Une étude 24 chez des diabétiques de type 2 mal équilibrés (selon les normes actuelles, HbA1c > 7,5%) a révélé qu’un contrôle glycémique intensif (visant une baisse de l’HbA1c de 1,5%) sur une durée moyenne de 5,6 ans n’était pas significativement plus efficace qu’un traitement standard en termes de critères d’évaluation cardiovasculaire, de mortalité ou de complications microvasculaires.

Onderzoek 24 bij, volgens de huidige normen, slecht geregelde type-2 diabetici (Hb A1c > 7,5%) bracht aan het licht dat een intensieve glykemieregeling (gestreefd werd naar een daling van HbA1c met 1,5%) over gemiddeld 5,6 jaar geen significant gunstiger effect had op cardiovasculaire eindpunten, sterfte of microvasculaire verwikkelingen dan een standaardtherapie.


Le taux de décès dus à un AVC ou à un IAM était significativement plus élevé dans le groupe passif (HR 0,10 [IC à 95%: 0,01 à 0,79]), mais il n’y avait pas de différence significative en termes de « mortalité toutes causes confondues » (HR 0,90 [IC à 95%: 0,57 à 1,14]).

Wel waren er significant meer overlijdens ten gevolge van CVA en AMI in de niet-aspirine groep (HR 0,10; 95%BI: 0,01 tot 0,79), maar er was geen significant verschil in “all-cause-mortality” (HR 0,90; 95%BI: 0,57 tot 1,14).


Une étude randomisée, contrôlée, a démontré qu’en respectant des critères bien précis d’hospitalisation, la mortalité n’était pas plus élevée en MRS et que les coûts pour la société étaient moindres (Loeb 2006).

Een randomised controlled trial (RCT) toonde aan dat bij inachtneming van welbepaalde criteria tot hospitalisatie, er geen verhoogde mortaliteit is bij de verzorging in een rusthuis en dat de kosten voor de gemeenschap kleiner zijn (Loeb 2006).


Note 15: Une étude observationnelle, comparant deux maisons de soins aux populations analogues mais où l’hospitalisation en cas de pneumonie était deux fois plus élevée dans l’une que dans l’autre, n’a pas révélé de différence de mortalité entre les deux (Thompson 1999).

Noot 15: Een vergelijkende, observationele studie tussen 2 verpleegtehuizen met een vergelijkbare populatie, maar waarbij de hospitalisatie bij pneumonie in het ene tehuis twee maal zo hoog was in vergelijking met het andere, zag geen verschil in mortaliteit tussen beide (Thompson 1999).


L’ état de santé de base était plus déterminante pour la mortalité que le choix d’un antibiotique.

De basale gezondheidstoestand was meer bepalend voor de mortaliteit dan de keuze van het antibioticum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mortalité était plus ->

Date index: 2024-02-13
w