Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "motifs du projet de loi-programme " (Frans → Nederlands) :

Ces objectifs, tels qu’ils ressortent de l’exposé des motifs du projet de loi qui est devenu la loi-programme (II) du 24 décembre 2002, furent réitérés lors des travaux préparatoires de la loi entreprise du 22 juin 2004.

Die doelstellingen, zoals ze bleken uit de memorie van toelichting bij het wetsontwerp dat de programmawet (II) van 24 december 2002 is geworden, werden tijdens de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet van 22 juni 2004 opnieuw aangehaald.


suivant l'exposé des motifs du projet de loi-programme portant des dispositions sociales, l'intention est que " cet article crée un échange d'informations entre le Service du contrôle médical et les instances exerçant des compétences disciplinaires afin d'augmenter l'efficacité des procédures de contrôle" (Documents parlementaires, Chambre, SO 1997-1998, n° 1722/1, 67).

volgens de Memorie van Toelichting bij het ontwerp van sociale programmawet is het de bedoeling dat " dit artikel een informatieuitwisseling creëert tussen de Dienst voor geneeskundige controle en instanties met disciplinaire bevoegdheid om de doeltreffendheid van de controleprocedures te verhogen" (Gedrukte Stukken, Kamer, GZ 1997-1998, nr. 1722/1, 67).


Suivant l'exposé des motifs du projet de loi-programme, cet article concerne " -en premier lieu- des données épidémiologiques, diagnostiques et thérapeutiques de la pratique médicale, qui seront transmises à l'Institut scientifique de la Santé publique Louis Pasteur" .

Volgens de Memorie van Toelichting bij het ontwerp van programmawet betreft dit artikel " - in eerste instantie - epidemiologische, diagnostische en therapeutische gegevens uit de artsenpraktijk, die aan het Wetenschappelijk Instituut voor de Volksgezondheid Louis Pasteur worden overgemaakt" .


} } Selon le Conseil d’État, “l’alinéa 1er , 2°, de l’article 84, précité, a été introduit dans les lois coordonnées sur le Conseil d’État par une loi du 4 août 1996 ; il ressort notamment de l’exposé des motifs du projet de loi correspondant que “la motivation de l’urgence justifiant l’examen dans les trois jours (devra) figurer dans le préambule de l’acte réglementaire”, exigence qui “permettra à la Section d’administration du Conseil d’État de vérifier, en cas de recours en annulation, la réalité de l’urgence invoquée au préambule de l’acte réglementaire soumis à sa censure” (Doc. parl.

coordonnées sur le Conseil d’État par une loi du 4 août 1996 ; il ressort notamment de l’exposé des motifs du projet de loi correspondant que “la motivation de l’urgence justifiant l’examen dans les trois jours (devra) figurer dans le préambule de l’acte réglementaire”, exigence qui “permettra à la Section d’administration du Conseil d’État de vérifier, en cas de recours en annulation, la réalité de l’urgence invoquée au préambule de l’acte réglementaire soumis à sa censure” (Doc. parl.


Dans l'exposé des motifs du projet de loi, on peut lire, entre autres, au sujet de l'article 95: " Le secret médical n'a d'autre but que de protéger le malade contre des indiscrétions intolérables.

In de memorie van toelichting wordt omtrent artikel 95, o.m. het volgende geschreven: " Het medisch geheim heeft geen ander doel dan de zieke te beschermen tegen onduldbare indiscretie.


Constatant non seulement que “l’importante et nécessaire évolution observée dans ce secteur a entraîné l’apparition de nouvelles organisations, tant pour les salariés que pour les indépendants”, mais aussi que “depuis des années, la question de la représentation au sein de la commission de conventions est source de tensions parmi les infirmiers indépendants surtout”, l’exposé des motifs du projet de loi justifie la modification de la législation en vigueur par le fait qu’elle “permettra de réduire les tensions existantes et de mieux défendre les intérêts des indépendants comme des salariés” (Doc. parl., Ch., 2006-200 ...[+++]

Met de vaststelling dat niet alleen “de belangrijke en noodzakelijke evolutie in deze sector ertoe geleid heeft dat nieuwe organisaties het licht zagen, zowel voor loontrekkers als voor zelfstandigen”, maar ook dat “de kwestie van de vertegenwoordiging in de Overeenkomstencommissie [.] reeds jaren [zorgt] voor wrijvingen tussen voornamelijk de zelfstandige verpleegkundigen”, wordt in de memorie van toelichting van het wetsontwerp de wijziging van de van kracht zijnde wetgeving verantwoord door het feit dat ze “uiteindelijk de bestaande spanningen [zal] kunnen verminderen, maar [.] er ook voor [zal] zorgen dat de belangen van zowel de zel ...[+++]


Dans l'exposé des motifs de l'avant projet de loi portant des dispositions diverses (I), lequel contenait à l'origine les dispositions actuellement attaquées, ce dernier point a été rappelé :

In de memorie van toelichting bij het voorontwerp van wet houdende diverse bepalingen(I), waarin de thans bestreden bepalingen oorspronkelijk waren ondergebracht, wordt dat laatste punt in herinnering gebracht:


Si la nomenclature ainsi décrite est modifiée unilatéralement par l’Autorité en 2003 malgré la disposition visée à l’article 225 du projet de loi-programme qui a été approuvée par la Chambre le 14 décembre 2002, l’accord n’est plus d’application pour les dispositions modifiées de la nomenclature à partir de la date d’entrée en vigueur de cette modification, sauf si cette modification a obtenu l’approbation de la CNMM.

Wanneer de aldus omschreven nomenclatuur door de overheid eenzijdig gewijzigd wordt in 2003 ondanks de bepaling bedoeld in artikel 225 van het ontwerp programawet dat op 14 december 2002 door de Kamer werd goedgekeurd, is het akkoord vanaf de inwerking treding van deze wijziging niet meer van toepassing op de gewijzigde bepalingen van de nomenclatuur, tenzij deze wijziging de goedkeuring heeft bekomen van de NCGZ.


En raison d’autres missions « prioritaires » dans la cadre élargi de ce projet (non prévues dans le contrat d’administration mais néanmoins nécessaires pour l’exécution des tâches des services, par exemple la perception des remboursements/cotisations, l’actualisation du système de remboursement de référence, l’exécution de nouvelles dispositions légales prévues dans la loi-programme du 27.12.2005,.), la phase finale de ce projet co ...[+++]

Omwille van andere ‘prioritaire’ opdrachten in het breed kader van dit project (niet voorzien in de bestuursovereenkomst, maar wel noodzakelijk voor het uitvoeren van dienstopdrachten, vb. inning vergoeding/heffingen, bijwerken referentievergoedingssysteem, uitvoering van nieuwe wettelijke bepalingen opgenomen in de programmawet van 27/12/2005,) is de eindfase van dit project ingegaan in de tweede helft van 2006.


‣ En ce qui concerne le deuxième objectif de ce projet : le Conseil technique des voiturettes (C. T.V. ), prévu dans la loi-programme, a été institué par arrêté royal du 22 décembre 2003 (M.B. du 30 décembre 2003).

‣ Wat de tweede doelstelling van dit project betreft: De Technische Raad voor Rolstoelen (TRR), voorzien in de programmawet, werd ingesteld door het Koninklijk besluit van 22 december 2003 (MB 30 december 2003).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motifs du projet de loi-programme ->

Date index: 2021-04-19
w