Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe des virus Bahia Grande
Morsure d'un grand carnivore
Morsure d'un grand herbivore
Pollen de hêtre à grandes feuilles
Virus Bahia Grande
état de grand mal épileptique

Traduction de «motivation du grand » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


Personne feignant d'être malade (avec une motivation évidente)

persoon die ziekte voorwendt (met duidelijke motivatie)


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.












collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- La motivation du grand nombre des inspections programmées (n° 290, nombre minimum de contrôles à effectuer sur l’année = 3200) dans le secteur horeca en vue de vérifier si les produits congelés de façon artisanale portent la date de congélation, n’est pas claire.

- De motivatie van het groot aantal geplande inspecties (nr. 290, minimum aantal controles per jaar = 3200) in de horeca om te verifiëren of producten die artisanaal zijn ingevroren de invriesdatum dragen is niet duidelijk.


Une grande charge de travail associée à un haut score de ‘job control’ conduit à de nouveaux apprentissages d’aptitudes, de comportement ou de procédures, à une amélioration des compétences (‘coping abilities’) et à une plus grande motivation au travail.

Een hoge werkbelasting gepaard met een hoge score op ‘job control’ geeft aanleiding tot het aanleren van nieuwe vaardigheden, gedrag of procedures en een positieve verandering in ‘coping abilitities’ en een grotere werkmotivatie.


Une plus grande transparence du prix des implants portés en compte devrait pouvoir motiver les prestataires de soins à opter pour du matériel qui limite l'impact financier pour les patients.

Een grotere transparantie van de aangerekende prijs voor implantaten zou zorgverleners kunnen motiveren om materiaal te kiezen dat de financiële impact op de patiënten beperkt.


Rééducation fonctionnelle contreindiquée □ objectifs irréalistes □ motivation insuffisante pour l'autonomie et le coping actif □ distance trop grande entre le domicile du patient et le centre □ déconditionnement tellement important que le déplacement au centre est impossible

Contra-indicaties voor revalidatie □ irrealistische doelstellingen □ onvoldoende motivatie voor zelfwerkzaamheid en actieve coping □ te grote afstand tussen de woonplaats van de patiënt en het centrum □ deconditionering die zo ernstig is dat de verplaatsing naar het centrum niet mogelijk is


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rééducation fonctionnelle contreindiquée □ trop grande distance entre le domicile du patient et le centre (sauf si le patient est fortement motivé) □ patients pour lesquels un traitement de groupe n'est pas possible pour cause de troubles de la personnalité ou d’un déconditionnement très grave □ patients qui, également après des contacts avec le centre, continuent à se cramponer à une vision purement de biologie clinique □ patients qui souhaiteraient suivre en parallèlle un traitement biologique (à l’extérieur de Saint-Luc) et un prog ...[+++]

Contra-indicaties voor revalidatie □ te grote afstand tussen de woonplaats van de patiënt en het centrum (behalve als de patiënt zeer sterk gemotiveerd is) □ patiënten waarvoor een groepsbehandeling niet haalbaar is omwille van persoonlijkheidsstoornissen of een te ernstige deconditionering □ patiënten die ook na contacten met het centrum blijven vasthouden aan een enge klinisch-biologische visie □ patiënten die zowel een biologische behandeling (buiten St.-Luc) als het revalidatieprogramma (in St.- Luc) wensen te volgen


Ensuite, on accorde une grande signification à la notion de « faisabilité », où outre les indicateurs objectifs (par exemple, les obstacles physiques), on a également tenu compte de facteurs subjectifs (par exemple, satisfaction dans le travail et motivation) pour évaluer les chances de réussite.

Ten tweede werd een ruime betekenis gehecht aan het begrip ‘haalbaarheid’, waarbij naast objectieve indicatoren (bv. lichamelijke belemmeringen) ook rekening werd gehouden met subjectieve factoren (bv. arbeidssatisfactie en motivatie) om naar de slaagkansen te peilen.


Aujourd'hui, PatientsLikeMe peut se targuer d'une communauté de plus de 80 000 membres partageant souvent des détails intimes au sein de douze grandes communautés thématiques consacrées au sida, aux scléroses multiples, aux transplantés, à Parkinson, aux dépressions et autres troubles de l'humeur, aux dysfonctionnements sexuels ou encore le SLA qui avait motivé le lancement initial de la plateforme.

Vandaag mag PatientsLikeMe uitpakken met een gemeenschap van ruim 80.000 leden die vaak intieme informatie delen in twaalf grote thematische gemeenschappen gewijd aan aids, multiple sclerose, transplantaties, de ziekte van Parkinson, depressies en andere stemmingsstoornissen, seksuele stoornissen, maar ook ALS, de ziekte waaraan het platform zijn ontstaan dankt.


Malgré les nombreux points positifs, plusieurs aspects restent problématiques dans le fonctionnement des centres de référence : grande distance géographique pour de nombreux patients, longs délais d’attente, motivation de nombreux patients moins dirigée vers la thérapie et l’amélioration que vers la réponse aux exigences administratives en vue d’obtenir une allocation, absence ou insuffisance de thérapie individuelle alors que les connaissances scientifiques relatives aux thérapies de groupe sont très limitées, contacts insuffisants a ...[+++]

Ondanks de vele positieve punten blijven verschillende aspecten in de werking van de referentiecentra problematisch: grote geografische afstand voor vele patiënten, lange wachttijden, de motivatie van een aantal patiënten die niet zozeer op therapie en verbetering gericht is maar eerder op het vervullen van een aantal administratieve plichten met het oog op het bekomen van een uitkering, geen of ontoereikende individuele therapie terwijl de wetenschappelijke kennis betreffende de groepstherapieën zeer beperkt is, onvoldoende contact met huisartsen en kinesitherapeuten, ontoereikende opleiding van andere zorgactoren, te weinig banden met ...[+++]


Pour exercer ma fonction, il importe donc d'avoir une grande expérience des services d'urgence afin de pouvoir anticiper le plus vite possible toutes les situations et motiver tous les opérateurs.

Om m’n job te kunnen uitoefenen, is het aangewezen vele ervaring te hebben in een spoedgevallendienst om zo vlug te kunnen anticiperen en alle operatoren te motiveren.


La biodiversité prend son envol « A l’occasion de l’Année de la Biodiversité, nous avons pu mener un grand projet avec des partenaires très motivants.

“Biodiversiteit in België was een groots opgezet project met zeer gemotiveerde partners naar aanleiding van het jaar van de biodiversiteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motivation du grand ->

Date index: 2023-01-07
w