Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moyen du formulaire précité et seraient ensuite " (Frans → Nederlands) :

Les données à caractère personnel en question seraient recueillies par les hôpitaux au moyen du formulaire précité et seraient ensuite mises à la disposition de l’ISP de manière codée, via la banque de données à caractère personnel développée à cet effet.

De persoonsgegevens in kwestie zouden door de ziekenhuizen worden ingezameld aan de hand van het hogervermelde formulier en vervolgens op een gecodeerde wijze ter beschikking worden gesteld van het WIV, in de daartoe ontwikkelde persoonsgegevensbank.


Pour bénéficier des avantages, le dentiste doit adresser une demande écrite au Service des soins de santé au moyen du formulaire précité complété.

Om het voordeel te genieten, moet de tandarts een schriftelijke aanvraag richten tot de Dienst voor geneeskundige verzorging door middel van het ingevulde formulier.


Pour bénéficier des avantages, le dentiste doit adresser une demande écrite au Service des soins de santé de l’INAMI au moyen du formulaire précité.

Om het voordeel te genieten, moet de tandarts een schriftelijke aanvraag richten tot de Dienst voor geneeskundige verzorging door middel van het ingevulde formulier.


Tout changement de conseiller en sécurité de l’information doit immédiatement être signalé au Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé. Au besoin, une nouvelle candidature devra être introduite au moyen du formulaire de référence précité.

Elke wijziging van informatieveiligheidsconsulent moet onmiddellijk worden gemeld aan het Sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid: indien nodig moet een nieuwe kandidatuur worden ingediend op basis van het bovenstaande referentieformulier.


Le service d’accueil agréé est ensuite invité à remplir les rubriques 7 à 13, 17 et 18 de la feuille de renseignements papier ou à communiquer les informations correspondantes par voie électronique au moyen du formulaire disponible sur le site portail de la sécurité sociale (scénario 1 indemnités).

De erkende onthaaldienst wordt vervolgens uitgenodigd om de rubrieken 7 tot en met 13, 17 en 18 van het papieren inlichtingenblad in te vullen of om de daarmee overeenstemmende inlichtingen op elektronische wijze mee te delen via het beschikbare formulier op de portaalsite van de sociale zekerheid (scenario 1 uitkeringen).


Les données à caractère personnel en question seraient recueillies par les hôpitaux participants au moyen de leur « Hospital Information System » (HIS) et ensuite - après un double codage réversible (voir infra) du « numéro d’identification local du patient » (NILP) en « numéro d’identification codé du patient » (NICP) - à l’aide d’un service web spécifique sécurisé (UREG) et sous la surveillance d’un médecin, ces données seraient mises à la disposition du SPF Santé publique, qui pourrait alors procéder à leur enregistrement dans la banque de données à caractère personnel (UREG) prévue à cet effet.

De persoonsgegevens in kwestie zouden door de meewerkende ziekenhuizen worden ingezameld aan de hand van hun eigen “Hospital Information System” (HIS) en vervolgens – na een dubbele reversibele codering van het “lokaal identificatienummer van de patiënt” (LIP) tot het “gecodeerd identificatienummer van de patiënt” (GIP) – via een specifieke beveiligde webservice (UREG) en onder het toezicht van een geneesheer ter beschikking worden gesteld van de FOD Volksgezondheid, die dan zou overgaan tot het opslaan ervan in de daartoe bestemde persoonsgegevensbank (UREG).


Les données à caractère personnel en question seraient recueillies par les hôpitaux participants au moyen de leur « Hospital Information System » (HIS) et ensuite - après un double chiffrement réversible (voir infra) du « numéro d’identification local du patient » (NILP) en « numéro d’identification codé du patient » (NICP) - à l’aide d’un service web spécifique sécurisé (UREG) et sous la surveillance d’un médecin, ces données seraient mises à la disposition du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, qui pourrait alors procéder à leur enregistrement dans la banque de données à caractère personnel (UREG) prévue à cet effet.

De persoonsgegevens in kwestie zouden door de meewerkende ziekenhuizen worden ingezameld aan de hand van hun eigen “Hospital Information System” (HIS) en vervolgens – na een dubbele reversibele (zie verder) vercijfering van het “lokaal identificatienummer van de patiënt” (LIP) tot het “gecodeerd identificatienummer van de patiënt” (GIP) – via een specifieke beveiligde webservice (UREG) en onder het toezicht van een geneesheer ter beschikking worden gesteld van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, die dan zou overgaan tot het opslaan ervan in de daartoe bestemde persoonsgegevensbank (UREG).


13. Le rapport est ensuite chiffré de manière asymétrique au moyen du service de chiffrement du développeur logiciel précité et est envoyé au médecin généraliste personnel du patient à l’aide du numéro INAMI. Le message est déchiffré chez le médecin généraliste par son propre programme.

13. Het verslag wordt vervolgens asymmetrisch geëncrypteerd door middel van de encryptiedienst van voormelde softwareontwikkelaar en wordt verstuurd aan de hand van het RIZIV-nummer naar de eigen huisarts van de patiënt.


- l’enregistrement de données à l’intention du service des soins de santé. Cet enregistrement s’effectue au moyen d’un formulaire dont le modèle est fourni par ce service aux institutions; il doit être envoyé une fois par an (le 31 octobre) au service précité.

- de registratie van gegevens ten behoeve van de dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV. Die registratie gebeurt aan de hand van een formulier waarvan het model door die Dienst aan de inrichtingen wordt bezorgd; dat formulier moet éénmaal per jaar (op 31 oktober) worden opgestuurd.


L’A.R. précité stipule e.a. que la demande doit être faite par moyen d’un formulaire de demande qui a été approuvé par le Comité de l’assurance soins de santé.

Het hierboven vermelde K.B. stelt o.m. dat de aanvraag dient te gebeuren door middel van een door het Comité van de verzekering voor de geneeskundige verzorging goedgekeurd formulier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyen du formulaire précité et seraient ensuite ->

Date index: 2023-11-02
w