Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyen d’invalides indépendants ayant repris » (Français → Néerlandais) :

Tableau 3 - Pourcentage moyen d’invalides indépendants ayant repris une activité autorisée 2002 2003 2004 2005 2006 Hommes 4,30% 5,94% 6,50% 7,64% 8,62% Femmes 2,76% 4,35% 5,31% 6,84% 7,58% Total 3,92% 5,55% 6,18% 7,41% 8,31%

Tabel 3 - Gemiddeld % van zelfstandige invaliden die een toegelaten activiteit hervat hebben 2002 2003 2004 2005 2006 Mannen 4,30% 5,94% 6,50% 7,64% 8,62% Vrouwen 2,76% 4,35% 5,31% 6,84% 7,58% Totaal 3,92% 5,55% 6,18% 7,41% 8,31%


Les montants des indemnités des invalides indépendants ayant mis fin à leur entreprise sont les suivants :

De bedragen van de uitkeringen aan de zelfstandige invaliden met stopzetting van het bedrijf zijn de volgende :


A partir du 1er janvier 2006, les montants de base des indemnités octroyées aux invalides indépendants ayant mis fin à leur entreprise sont adaptés.

Vanaf 1 januari 2006 worden de basisbedragen van de uitkeringen aan zelfstandige invaliden, die hun bedrijf hebben stopgezet, aangepast.


Maintien de la qualité de titulaire ayant personne à charge en faveur des titulaires qui cohabitent avec un invalide indépendant bénéficiant depuis le 1 er janvier 2006 de l’augmentation de l’indemnité d’invalidité des travailleurs indépendants ayant mis fin à leur entreprise en vue de l’aligner sur le montant du minimum travailleur régulier cohabit ...[+++]

Behoud van de hoedanigheid van gerechtigde met gezinslast ten voordele van de gerechtigden die samenwonen met een invalide zelfstandige die sinds 1 januari 2006 van de verhoging van de invaliditeitsuitkering van de zelfstandigen met stopzetting van hun bedrijf geniet om deze in overeenstemming te brengen met het minimumbedrag voor de regelmatig werknemer-samenwonende (art. 225, § 5).


Maintien de la qualité de titulaire ayant personne à charge en faveur des titulaires qui cohabitent avec un invalide indépendant bénéficiant depuis le 1 er janvier 2006 de l’augmentation de l’indemnité d’invalidité des travailleurs indépendants ayant mis fin à leur entreprise en vue de l’aligner sur le montant du minimum travailleur régulier cohabit ...[+++]

Behoud van de hoedanigheid van gerechtigde met gezinslast ten voordele van de gerechtigden die samenwonen met een invalide zelfstandige die sinds 1 januari 2006 van de verhoging van de invaliditeitsuitkering van de zelfstandigen met stopzetting van hun bedrijf geniet om deze in overeenstemming te brengen met het minimumbedrag voor de regelmatig werknemer-samenwonende (artikel 225,§5)


Ces mesures de revalorisation sont bien entendu également applicables aux titulaires invalides ayant repris une activité autorisée.

Deze maatregelen zijn ook van toepassing voor de invalide gerechtigden die een toegelaten activiteit hebben hervat.


Liaison des indemnités octroyées aux titulaires en incapacité primaire et aux invalides n’ayant pas mis fin à leur entreprise aux montants minimum pension des travailleurs indépendants et introduction d’une catégorie cohabitant.

Koppeling van de uitkeringen voor primaire arbeidsongeschiktheid en voor invaliditeit zonder stopzetting van het bedrijf met gezinslast en alleenstaanden aan de bedragen minimum pensioen van de zelfstandigen met invoering van een categorie ‘samenwonenden’.


Les nombres de titulaires ayant repris une activité à temps partiel en 2009 et 2010 comme travailleur indépendant sont présentés dans le tableau suivant par catégorie d’âge.

Het aantal gerechtigden dat in 2009 en 2010 een deeltijdse activiteit heeft aangevat als zelfstandige wordt hieronder per leeftijdscategorie weergegeven.


w