Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moyen d’une sélection de données à caractère personnel relatives aux prestations " (Frans → Nederlands) :

6. La Fondation Registre du Cancer souhaite enrichir ses données au moyen d’une sélection de données à caractère personnel relatives aux prestations facturées provenant des organismes assureurs et obtenues à l’intervention de l’Agence intermutualiste (« AIM »).

6. De Stichting Kankerregister wenst haar gegevens aan te vullen met een selectie van persoonsgegevens met betrekking tot de gefactureerde prestaties die van de verzekeringsinstellingen afkomstig zijn en die via het Intermutualistisch Agentschap (" IMA" ) worden verkregen.


3. La Fondation Registre du Cancer souhaite à présent enrichir en permanence le registre CHP au moyen d'une sélection de données à caractère personnel relatives aux prestations facturées provenant des organismes assureurs et obtenues à l'intervention de l'Agence intermutualiste.

3. De Stichting Kankerregister beoogt thans de permanente verrijking van het CHPregister met een selectie van persoonsgegevens betreffende de aangerekende prestaties afkomstig van de verzekeringinstellingen en via de tussenkomst van het Intermutualitisch Agentschap.


En l'absence d'indications contraires, la notion de “données” de l'article 37 doit être comprise de manière telle qu'elle est définie à l'article 3, 9°, de la loi du 21 août 2008 : “données à caractère personnel relatives à la santé : toutes données à caractère personnel dont on peut déduire une information sur l'état antérieur, actuel ou futur de la santé physique ou psychique de la personne physique identifié ...[+++]

Bij gebrek aan aanwijzingen in een andere zin, dient het begrip “gegevens” in artikel 37 te worden begrepen zoals gedefinieerd in artikel 3, 9°, van de Wet van 21 augustus 2008: “persoonsgegevens die de gezondheid betreffen: alle gegevens van persoonlijke aard waaruit informatie kan worden afgeleid omtrent de vroegere, huidige of toekomstige fysieke of psychische gezondheidstoestand van de natuurlijke persoon die is of kan worden geïdentificeerd, met uitzondering van de louter administratieve of boekhoudkundige gegevens betreffende de ...[+++]


L’Agence intermutualiste enrichit les données à caractère personnel codées qu’il reçoit des organismes assureurs à l’aide des données à caractère personnel relatives au prescripteur (Institut national d'assurance maladie-invalidité), du niveau de formation moyen et du niveau de revenus moyen du secteur statistique (service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes ...[+++]

Het Intermutualistisch Agentschap verrijkt de vanwege de verzekeringsinstellingen ontvangen gecodeerde persoonsgegevens met de persoonsgegevens over de voorschrijver (Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering), het gemiddelde opleidingsniveau en het gemiddelde inkomensniveau van de statistische sector (federale overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie) en de geëigende geneesmiddelencodes (Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid).


La mise à la disposition de l’application doit se limiter aux prestataires de soins visés à l’article 2, n), de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et à leurs mandataires respectifs, en vue de l’application du régime du tiers payant et (en ce qui concerne les données à caractère personnel relatives au maximum à facturer) en ...[+++]

De terbeschikkingstelling van de toepassing dient beperkt te blijven tot de zorgverleners, bedoeld in artikel 2, n), van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en hun respectieve mandaathouders, met het oog op het toepassen van de derdebetalersregeling en (voor wat betreft de persoonsgegevens met betrekking tot de maximumfactuur) het vermijden van een dubbele tenlasteneming van bepaalde kosten van ziekenhuisopnames.


Conformément à l’article 7 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard du traitement de données à caractère personnel, le traitement de données à caractère personnel relatives à la santé est interdit, sauf dans certains cas, par e ...[+++]

2.4. Overeenkomstig artikel 7 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens is de verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen verboden behalve in een aantal gevallen, zoals wanneer de verwerking noodzakelijk is voor de bevordering en de bescherming van de volksgezondheid met inbegrip van het bevolkingsonderzoek of wanneer de verwerking noodzakelijk is voor doeleinden van preventieve geneeskunde of medische diagnose, het verstrekken van zorg of behandelingen of het beheer van de gezondheidsdiensten handelend in het belang van de betrokkene en de persoon ...[+++]


Délibération n° 11/047 du 21 juin 2011 relative à la communication de données à caractère personnel codées par des hôpitaux au service public fédéral santé publique, sécurité de la chaîne alimentaire et environnement dans le cadre d’un projet pilote concernant l’enregistrement de données à caractère personnel relatives aux services d’urgences.

Beraadslaging nr 11/047 van 21 juni 2011 met betrekking tot de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens door ziekenhuizen aan de federale overheidsdienst volksgezondheid, veiligheid van de voedselketen en leefmilieu in het kader van een proefproject inzake de registratie van persoonsgegevens met betrekking tot de spoedgevallendiensten


Le traitement de données à caractère personnel relatives à la santé est en principe interdit, conformément à l’article 7, § 1, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel. Cependant, conformément à l’article 7, § 2, k), de ...[+++]

Overeenkomstig artikel 7, § 2, k), van deze wet geldt dit verbod echter niet wanneer de verwerking noodzakelijk is voor het wetenschappelijk onderzoek en verricht wordt onder de voorwaarden vastgesteld door de Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit, na advies van de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer.


DÉLIBÉRATION N° 11/047 DU 21 JUIN 2011 RELATIVE À LA COMMUNICATION DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL CODÉES PAR DES HÔPITAUX AU SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL SANTÉ PUBLIQUE, SÉCURITÉ DE LA CHAÎNE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT DANS LE CADRE D’UN PROJET PILOTE CONCERNANT L’ENREGISTREMENT DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL RELATIVES AUX SERVICES D’URGENCES

BERAADSLAGING NR 11/047 VAN 21 JUNI 2011 MET BETREKKING TOT DE MEDEDELING VAN GECODEERDE PERSOONSGEGEVENS DOOR ZIEKENHUIZEN AAN DE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU IN HET KADER VAN EEN PROEFPROJECT INZAKE DE REGISTRATIE VAN PERSOONSGEGEVENS MET BETREKKING TOT DE SPOEDGEVALLENDIENSTEN


Les missions de cette association ne préjudicient en rien aux compétences du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé en ce qui concerne l'octroi d'autorisations pour les communications de données à caractère personnel relatives à la santé.

De opdrachten van deze vereniging doen geenszins afbreuk aan de bevoegdheden van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid met betrekking tot het verlenen van machtigingen voor de mededelingen van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyen d’une sélection de données à caractère personnel relatives aux prestations ->

Date index: 2022-10-02
w