Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bronchiole du lobe moyen du poumon
Bronchiole du lobe moyen du poumon droit
Entière bronchiole du lobe moyen du poumon droit
Lobe moyen du poumon droit
Pays du Moyen-Orient
Retard mental moyen
Réaction dépressive
Réactionnelle
Segment latéral du lobe moyen du poumon droit
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "moyen sur l’intervalle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


chute due à une collision d'un piéton (ou moyen de déplacement piétonnier) avec un autre piéton (ou moyen de déplacement piétonnier)

val door botsing van voetganger (voetgangersvervoermiddel) met andere voetganger (voetgangersvervoermiddel)


Intervalles raccourcis et irréguliers entre les règles Ménométrorragie Métrorragie Saignements intermenstruels irréguliers

menometrorragie | metrorragie | onregelmatige intermenstruele-bloedingen | onregelmatige verkorte-intervallen tussen menstruatiebloedingen














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’effet moyen sur l’intervalle QTc est demeuré stable entre 12-15 ms au-delà du premier mois de traitement ; le plus important allongement moyen de QTc (15,1 ms ; limite supérieure de l’IC à 95 % : 17,7 ms) a été observée au cours des 6 premiers mois (n = 90 patients).

Deze analyse toonde een blootstellingsafhankelijke verlenging van het QTcinterval. Het gemiddelde QTc-effect bleef stabiel tussen 12-15 ms tot voorbij de eerste behandelmaand, waarbij de grootste gemiddelde verlenging van het QTc-interval (15,1 ms; bovengrens 95% BI: 17,7 ms) werd waargenomen binnen de eerste 6 maanden (n=90 patiënten).


Après l'administration d'une dose unique de bosutinib 500 mg par voie orale (dose thérapeutique) et de bosutinib 500 mg avec du kétoconazole 400 mg (pour atteindre des concentrations supra-thérapeutiques de bosutinib) chez des sujets sains, la limite supérieure de l'IC unilatéral à 95 % concernant le changement moyen de l'intervalle QTc était inférieure à 10 ms à tous les moments en post-dose et aucun effet indésirable suggérant un allongement de l'intervalle QTc n'a été observé.

Na toediening van een enkelvoudige orale dosis van 500 mg bosutinib (therapeutische dosis) en 500 mg bosutinib met 400 mg ketoconazol (voor het bereiken van supratherapeutische concentraties bosutinib) aan gezonde proefpersonen, bedroeg de bovenste limiet van het eenzijdige 95% BI rond de gemiddelde verandering in de QTc minder dan 10 ms op alle tijdspunten na dosis en werden er geen ongewenste voorvallen waargenomen die duidden op verlenging van het QTc-interval.


En cas d’association de dompéridone par voie orale, à une dose de 10 mg quatre fois par jour, et de kétoconazole, à une dose de 200 mg deux fois par jour, on a observé un allongement moyen de l’intervalle QTc de 9,8 msec durant la période d’observation, avec des modifications mesurées à des moments individuels variant entre 1,2 et 17,5 msec.

Bij de combinatie van oraal domperidon 10 mg viermaal daags en ketoconazol 200 mg tweemaal daags, werd een gemiddelde verlenging van het QTc-interval waargenomen van 9,8 msec tijdens de observatieperiode, met veranderingen op afzonderlijke tijdstippen van 1,2 tot 17,5 msec.


En cas d’association de dompéridone, à une dose de 10 mg quatre fois par jour, et d’érythromycine par voie orale, à une dose de 500 mg trois fois par jour, on a observé un allongement moyen de l’intervalle QTc de 9,9 msec durant la période d’observation, avec des modifications mesurées à des moments individuels variant entre 1,6 et 14,3 msec.

Bij de combinatie van domperidon 10 mg viermaal daags en oraal erythromycine 500 mg driemaal daags, werd het gemiddelde QTc-interval tijdens de observatieperiode verlengd met 9,9 msec, met veranderingen op afzonderlijke tijdstippen van 1,6 tot 14,3 msec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas d’association du dompéridone administré par voie orale, à raison de 10 mg quatre fois par jour, et du kétoconazole, à raison de 200 mg deux fois par jour, on a observé un allongement moyen de l’intervalle QTc de 9,8 msec au cours de la période d’observation, avec des variations de 1,2 à 17,5 msec à certains moments.

Bij combinatie met oraal toegediend domperidon, 10 mg viermaal daags, en ketoconazole, 200 mg tweemaal daags, werd een gemiddelde verlenging van het QTc-interval waargenomen van 9,8 msec tijdens de observatieperiode, met veranderingen op sommige tijdstippen van 1,2 tot 17,5 msec.


Les pics moyens de concentrations plasmatiques (1 er et 2 ème pics) ont été respectivement de 78 et 142 µg/ ml, après administration d’une dose quotidienne de 9 g répartie en deux prises équivalentes à 4 heures d’intervalle.

De gemiddelde plasma-piekconcentraties (1 e en 2 e piek) na toediening van een dagelijkse dosis van 9 g verdeeld in twee gelijke doses die vier uur na elkaar werden gegeven, waren respectievelijk 78 en 142 μg/ml.


Tableau 2 : Résultats du critère d’évaluation de la survie au moyen du modèle de régression de Cox Patients traités Comparateur historique de référence Critère d’évaluation Risque relatif des effets du traitement Intervalle de confiance à 95 % Valeur p

Tabel 2: Resultaten voor onderzoekseindpunt ‘overleving’ volgens het Cox-regressiemodel 95% Behandelde patiënten Historische referentiegroep Eindpunt Risicoverhouding behandelingseffect betrouwbaarheidsinterval


Tableau 3 : Résultats pour le critère d’évaluation de la survie au moyen du modèle de régression de Cox Patients traités Comparateur historique de référence Critère d’évaluation Risque relatif des effets du traitement Intervalle de confiance à 95 % Valeur p

Tabel 3: Resultaten voor onderzoekseindpunt ‘overleving’ volgens het Cox-regressiemodel 95% Behandelde patiënten Historische referentiegroep Eindpunt Risicoverhouding behandelingseffect betrouwbaarheidsinterval


En outre, les modèles pharmacocinétiques-pharmacodynamiques n’ont mis aucun lien exposition-effet en évidence, avec un changement QTcF moyen estimé de –6,4 ms (intervalle de confiance supérieur –0,9 ms) à la C max dans le cas du groupe recevant 60 mg.

Bovendien vertonen de farmacokinetisch-farmacodynamische modellen geen verband tussen blootstelling en effect, met een gemiddelde QTcF-verandering van -6,4 ms (bovenste betrouwbaarheidsinterval -0,9 ms) bij C max voor de groep die 60 mg kreeg.


Aucun changement cliniquement significatif n’a été détecté au niveau de l’intervalle QTc moyen durant l’étude, par rapport à la valeur initiale (soit > 20 ms).

In dit onderzoek werden geen klinisch significante veranderingen in het gemiddelde QTcinterval (d.w.z. > 20 ms) ten opzichte van de uitgangssituatie waargenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyen sur l’intervalle ->

Date index: 2023-09-26
w