Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bronchiole du lobe moyen du poumon
Bronchiole du lobe moyen du poumon droit
Entière bronchiole du lobe moyen du poumon droit
Lobe moyen du poumon droit
Pays du Moyen-Orient
Retard mental moyen
Réaction dépressive
Réactionnelle
Segment du lobe moyen du poumon droit
Segment latéral du lobe moyen du poumon droit
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «moyen unique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


chute due à une collision d'un piéton (ou moyen de déplacement piétonnier) avec un autre piéton (ou moyen de déplacement piétonnier)

val door botsing van voetganger (voetgangersvervoermiddel) met andere voetganger (voetgangersvervoermiddel)
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le moyen unique de l'affaire n° 4361 et dans la quatrième branche du moyen unique de l'affaire n° 4356, les parties requérantes font valoir que la disposition attaquée viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, en cas d'affiliation à un service « indemnités journalières », cette disposition interdit aux mutualités et aux unions nationales de mutualités de prendre en compte, pour la fixation des cotisations, des maladies et affections préexistantes, alors que les compagnies d'assurances ne seraient pas soumises à une telle interdiction.

In het enige middel in de zaak nr. 4361 en in het vierde onderdeel van het enige middel in de zaak nr. 4356 voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zou schenden doordat, in geval van een aansluiting bij een dienst “dagvergoedingen”, die bepaling de ziekenfondsen en landsbonden van ziekenfondsen verbiedt bij het bepalen van de bijdragen rekening te houden met reeds bestaande ziekten en aandoeningen, terwijl een dergelijk verbod niet zou gelden voor verzekeringsmaatschappijen.


Le moyen unique dans l’affaire n° 4396 est pris de la violation des articles 10, 11 et 27 de la Constitution.

Het enige middel in de zaak nr. 4396 is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 27 van de Grondwet.


Quant au moyen unique de cassation, pris notamment de la violation du principe général du droit dit du principe dispositif et de celui de droit judiciaire dit de l'effet relatif de l'appel, tel qu'exprimé par l'article 1068, alinéa 1 er , du Code judiciaire.

Met betrekking tot het enige middel in cassatie, de schending van het algemene rechtsbeginsel met name van het beschikkingsbeginsel van het gerechtelijk recht met name van de betrekkelijke werking van het hoger beroep, zoals is uitgedrukt in artikel 1068, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek.


Le premier moyen dans l’affaire n° 4379 et le moyen unique dans l’affaire n° 4396 ne sont pas fondés.

Het eerste middel in de zaak nr. 4379 en het enige middel in de zaak nr. 4396 zijn niet gegrond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les femmes sous Nevirapin Sandoz ne doivent pas utiliser de méthodes hormonales autres que l’acétate de dépo-médroxyprogestérone (DMPA) en tant que moyen unique de contraception, car la névirapine risque de réduire les taux plasmatiques de ces médicaments.

Hormonale voorbehoedmiddelen andere dan depotmedroxiprogesteronacetaat (DMPA) mogen niet als enig voorbehoedmiddel worden gebruikt bij vrouwen die Nevirapin Sandoz innemen omdat nevirapine de plasmaconcentraties van die geneesmiddelen zou kunnen verlagen.


Il faut déconseiller aux patientes traitées par Viramune la prise de toute méthode hormonale autre que l’acétate de dépo-médroxyprogestérone (DMPA) en tant que moyen unique de contraception, puisque la névirapine risque de diminuer les taux plasmatiques de ces médicaments.

Hormonale behandelingen voor geboortebeperking, uitgezonderd depo-medroxyprogesteron acetaat (DMPA), mogen niet als enig anticonceptiemiddel gebruikt worden door vrouwen die Viramune gebruiken, aangezien door nevirapine de plasmaconcentraties van deze geneesmiddelen kunnen afnemen.


Dans les deux affaires (n°s 3479 et 3723), un moyen unique et identique – est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution.

In beide zaken (nrs. 3479 en 3723) wordt een – enig en identiek – middel afgeleid uit een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Dans leur moyen unique, les requérants invoquent une violation des articles 10 et 11 de la Constitution, d'une part, en ce que la disposition en cause traiterait de manière identique, en ce qui concerne les possibilités de suppléments d'honoraires, les médecins conventionnés et les médecins non conventionnés (première branche) et, d'autre part, en ce qu'elle établirait une différence de traitement injustifiée entre médecins non conventionnés ou entre médecins en l'absence d'accord, selon que leur patient est admis en chambre individuelle pour indisponibilité d'une autre chambre ou pour raison médicale, ainsi qu'une différence de traitement injustifiée entre ...[+++]

In hun enig middel voeren de verzoekers een schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, enerzijds, in zoverre de in het geding zijnde bepaling de verbonden en de niet-verbonden geneesheren op identieke wijze zou behandelen ten aanzien van de mogelijkheden om honorariumsupplementen aan te rekenen (eerste onderdeel) en, anderzijds , in zoverre zij een onverantwoord verschil in behandeling zou invoeren onder de niet-verbonden geneesheren of onder de geneesheren indien geen akkoord van kracht is , naargelang hun patiënt wordt opgenomen in een individuele kamer wegens de onbeschikbaarheid van een andere kamer of om medische reden ...[+++]


Quant à la seconde branche du moyen unique de cassation, en ce qu’il fait grief au jugement attaqué d'avoir décidé qu'à partir du moment où les incapacités de l'affilié de la demanderesse ont été réduites selon l'évaluation en droit commun à des taux inférieurs à 66 %, les indemnités versées par la demanderesse avaient une cause juridique propre et étaient étrangères à la faute du tiers responsable, alors que les prestations accordées sur la base de la loi du 9 août 1963 applicable en l'espèce, couvrent un même dommage et que la circonstance que l'affilié de la demanderesse chômeur de longue durée au moment de l'accident n'a pas pour con ...[+++]

Wat het tweede onderdeel van het enige cassatiemiddel betreft, waarin bezwaren worden geuit tegen het feit dat in het bestreden vonnis is beslist dat vanaf het ogenblik dat de ongeschiktheden van de aangeslotene van de eisende partij volgens de evaluatie in gemeen recht tot minder dan 66% waren verminderd, de door de eisende partij gestorte uitkeringen een eigen rechtsgrond hadden en niet toe te schrijven waren aan de fout van de aansprakelijke derde, terwijl de prestaties toegekend op basis van de Wet van 9 augustus 1963, die in dit ...[+++]


La ribavirine est rapidement absorbée après administration orale d’une dose unique (T max moyen = 1,5 heures), puis rapidement distribuée et éliminée par des phases prolongées (les demi-vies d’absorption, de distribution et d’élimination après une dose unique sont respectivement de 0,05, 3,73 et 79 heures).

Ribavirine wordt snel geabsorbeerd na orale toediening van een eenmalige dosis (gemiddelde T max = 1,5 uur), gevolgd door een snelle distributiefase en een lange eliminatiefase (de absorptie-, distributieen eliminatiehalfwaardetijd na eenmalige toediening bedraagt respectievelijk 0,05, 3,73 en 79 uur).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyen unique ->

Date index: 2022-11-27
w