Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
2+
4+
Cholestéatome de l'oreille moyenne
Et 15 % contre 10 % pour le seuil
Kératose de l'oreille moyenne
Oreille moyenne
Otite moyenne aigüe
Otite moyenne aigüe transsudative
Otite moyenne due au COVID-19
Otite moyenne mucoïde chronique
Otite moyenne séreuse chronique
Polype de l'oreille moyenne
Unité à sécurité moyenne

Traduction de «moyenne des scores » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moyenne des scores de santé bucco-dentaire et qualité de vie (participants de 15 ans ou plus), Enquête de santé Bucco-dentaire, Belgique, 2008-2010

Gemiddelden van de scores van mondgezondheid en levenskwaliteit (deelnemers vanaf 15 jaar), Mondgezondheidsenquête België 2008-2010


Hygiène bucco-dentaire Dans le tableau 22, les résultats sont présentés selon le niveau d'hygiène buccodentaire ; celui-ci est mesuré par la présence de plaque dentaire (basée sur le plus haut score des six dents de références et par la moyenne des scores des sextants par personne ; les valeurs des scores se situent entre 0 (pas de plaque) et 3 (abondance de plaque); pour plus d'information à ce propos, nous vous renvoyons à la référence 6).

Mondhygiëne In tabel 22 worden de resultaten voorgesteld voor wat betreft het niveau van mondhygiëne, dit door middel van de plaquescore (bepaald ter hoogte van zes referentietanden en gemiddeld per individu, waarden tussen 0 (geen plaque) en 3 (grote hoeveelheid plaque); voor meer uitleg met betrekking tot deze score verwijzen we naar referentie.


Analyse par sexe et par âge Les femmes ont en moyenne un score de bien-être psychologique moins favorable que celui des hommes (1,5 versus 1,0) et sont significativement plus nombreuses que les hommes à franchir les seuils de difficultés psychologiques confirmées (28 % contre 21 % pour le seuil [2+] et 15 % contre 10 % pour le seuil [4+]).

Analysis according to gender and age On average, women show a less favourable score for psychological well-being than men (1,5 vs. 1,0) and a significantly higher number of them experience confirmed psychological difficulties (28% as opposed to 21% as regards the [2+] cut-off and 15% as opposed to 10% as regards the [4+] cut-off).


Tableau 16b Moyenne des scores de santé bucco-dentaire et qualité de vie (participants de 15 ans ou plus), Enquête de santé Bucco-dentaire, Belgique, 2008-2010

Tabel 16b Gemiddelden van de scores van mondgezondheid en levenskwaliteit (deelnemers vanaf 15 jaar), Mondgezondheidsenquête België 2008-2010 (vervolg)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
-) pour le calcul de l’activité justifiée : les données RHM des 1 er et 2 ème semestres 2010, le nombre d’accouchements 2011 tel que renseigné par les hôpitaux concernés dans le cadre de l’enquête réalisée par le SPF Santé publique sur base de la circulaire ministérielle du 16 octobre 2012; -) pour le calcul des points supplémentaires attribués pour les lits C, D et E : les prestations Inami des années 2010 et 2011 ; les journées Inami 2010 et 2011 ; les données RIM de l’année 2005 et du premier semestre 2006 (inchangées par rapport à celles utilisées dans le cadre de la fixation de la sous-partie B2 au 1 er juillet 2012) ; il est sa ...[+++]

-) voor de berekening van de verantwoorde activiteit : de MZG-gegevens van het 1ste en 2de semester 2010, het aantal bevallingen 2011 zoals door de betrokken ziekenhuizen doorgegeven in het kader van de door de FOD Volksgezondheid gerealiseerde enquête op basis van de ministeriële omzendbrief van 16 oktober 2012; -) voor de berekening van de bijkomende punten die aan de C-, D-, en E-bedden worden toegekend: de Riziv-verstrekkingen voor 2010 en 2011; de Riziv-dagen in 2010 en 2011; de MVG van 2005 en van het eerste semester 2006 (onveranderd gebleven ten opzichte van de gegevens die in het kader van de vaststelling van onderdeel B2 op 1 juli 2012 werden gebruikt); wellicht is het nuttig e ...[+++]


Lors la première administration de ce questionnaire d'autoévaluation dans le cadre du programme de rééducation de bilan, les patients obtiennent en moyenne (sur la plupart de ces échelles) un score moins bon que celui d'une population normale, mais meilleur que le score moyen d'une population psychiatrique de polyclinique (voir plus haut à la page 49 de ce rapport).

Bij de eerste afname van deze zelfrapporteringsvragenlijst in het kader van het bilanrevalidatieprogramma behalen de patiënten gemiddeld (op de meeste van deze schalen) een score die minder goed is dan die van een normale populatie maar die beter is dan de gemiddelde score van een poliklinische psychiatrische populatie (zie boven op pagina 49 van dit rapport).


↓Echelle↓ Moyenne et écart-type ( σ ) des scores bruts par échelle (Scores possibles: toujours de 0 à 6) Gem. σ Gem.

↓Schaal↓ Gemiddelde en standdaarddeviatie (STD) van de ruwe schaalscores (Mogelijke scores: steeds minimum 0 en maximum 6) Gem. STD Gem. STD Gem. STD Gem. STD Gem. STD Gem. STD Gem. STD


Lors la première administration de ce questionnaire d'autoévaluation dans le cadre du programme de rééducation de bilan, les patients obtiennent en moyenne (sur la plupart de ces échelles) un score moins bon que celui d'une population normale, mais meilleur que le score moyen d'une population psychiatrique de polyclinique (voir plus haut à la page 49 de ce rapport).

Bij de eerste afname van deze zelfrapporteringsvragenlijst in het kader van het bilanrevalidatieprogramma behalen de patiënten gemiddeld (op de meeste van deze schalen) een score die minder goed is dan die van een normale populatie maar die beter is dan de gemiddelde score van een poliklinische psychiatrische populatie (zie boven op pagina 49 van dit rapport).


Dans le cadre de l’utilisation des tests, on peut admettre que le score de percentile ou le score standard « < 15ème percentile » ou « < 1 écart type en dessous de la moyenne » soit considéré comme significativement plus faible.

In het kader waarin de testen hier zullen gebruikt worden kan men voor de percentiele- of standaardscore aannemen dat “< 15 de percentiele” of “< 1 standaardafwijking onder het gemiddelde” als significant zwakkere score beschouwd wordt.


Dans le cadre de l’utilisation des tests, on peut admettre que le score de percentile ou le score standard « < 15 ème percentile » ou « < 1 écart type en dessous de la moyenne » soit considéré comme significativement plus faible.

In het kader waarin de testen hier zullen gebruikt worden kan men voor de percentiel- of standaardscore aannemen dat “≤ 15de percentile” of “≤ 1 standaardafwijking onder het gemiddelde” als significant zwakkere score beschouwd wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyenne des scores ->

Date index: 2024-03-06
w