Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contaminant donné à un patient
Coup de corne donné par un animal
Examen de routine limité à un organe donné
Morsure ou coup donné par d'autres mammifères
Morsure ou coup donné par un animal marin
Morsure ou coup donné par un chien
Morsure ou coup donné par un crocodile ou un alligator

Vertaling van "moyenne donne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake ...[+++]






Morsure ou coup donné par un crocodile ou un alligator

gebeten of aangevallen door krokodil of kaaiman




Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles de ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]






Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un indice par rapport à la moyenne donne le quotient de la dépense moyenne observée par l’arrondissement divisée par la dépense moyenne nationale (abréviation ram pour « rapport à la moyenne » dans les cartes).

Een index in verhouding tot het gemiddelde geeft het quotiënt van de gemiddelde uitgave geobserveerd door het arrondissement, gedeeld door de nationaal gemiddelde uitgave (afkorting ram staat voor “rapport à la moyenne” (verhouding tot het gemiddelde) op de kaarten).


Pour la question 1, 1 personne a donné 5 points, 3 personnes ont donné 4 points, .; pour la question 2, 7 personnes ont donné 5 points, .La moyenne pour la question 1 = (1x5) + (3x4) + (5x3) + (4x2) + (2x1) = 2.8

Voor vraag 1 is er 1 persoon met score 5, 3 personen met score 4; voor vraag 2 zijn er 7 personen met score 5, .Het gemiddelde voor vraag 1 = (1 x 5) + (3 x 4) + (5 x 3) + (4 x 2) + (2 x 1) = 2.8


En termes statistiques, la moyenne est importante mais ne donne aucune idée de la dispersion autour de cette moyenne.

In statistische termen is het gemiddelde belangrijk, maar het geeft geen idee over de spreiding rond het gemiddelde.


De plus et contrairement à ce qui est mentionné dans le guide au Point 7.3.1.2., le Comité scientifique souhaiterait que les nitrates soient bel et bien repris dans le plan d’échantillonnage sectoriel, même si les pommes de terre en contiennent en moyenne assez peu, mais étant donné que les produits qui en sont dérivés sont consommés en quantité importante en Belgique.

In tegenstelling tot wat in de gids bij Punt 7.3.1.2. is vermeld, merkt het Wetenschappelijk Comité op dat nitraten wel degelijk moeten worden opgenomen in het sectorbemonsteringsplan ook al bevatten aardappelen er doorgaans vrij weinig van, omwille van het feit dat de ervan afgeleide producten in België in aanzienlijke hoeveelheden worden gegeten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un quotient de risque, lié pour chaque danger à un stade donné de la production, s'obtient après estimation de la probabilité d'occurrence du danger dans le produit fini (probabilité faible, moyenne ou grande) ainsi qu'après estimation de la gravité (mineure, modérée ou importante) du danger.

Een risicoquotiënt voor elk gevaar gerelateerd aan een bepaalde productiestap wordt bekomen na inschatting van de kans van voorkomen van het gevaar in het eindproduct (klein, matig en groot) en na inschatting van het effect (klein, matig en groot) van het gevaar.


Etant donné qu’il n’existe pour l’instant pas de norme internationale permettant de le faire (par ex. ISO), le Comité scientifique propose de choisir provisoirement le profil de telle façon que la denrée alimentaire soit incubée durant 1/3 de la durée du challenge test à une température T 1 , et durant 2/3 de la durée à une température T 2 , T 1 représentant la température chez le fabricant (stockage interne) ou la température légale de conservation, et T 2 la température moyenne d’un réfrigérateur ménager en Belgique (cette dernière peut, par ex., être e ...[+++]

Aangezien hier momenteel geen internationale norm voor bestaat (bijv. ISO), stelt het Wetenschappelijk Comité voor om voorlopig het profiel zo te kiezen dat het levensmiddel gedurende 1/3 van de tijd van de challenge test bij een temperatuur T 1 geïncubeerd wordt en gedurende 2/3 van de tijd bij een temperatuur T 2 , waarbij T 1 de temperatuur bij de fabrikant (interne opslag) of de wettelijke bewaartemperatuur voorstelt en T 2 de gemiddelde


Étant donné qu’il a été constaté que certains établissements dépassaient largement la moyenne, un nouveau mécanisme de contrôle a été instauré à partir du 1 er octobre 2008 26 .

Omdat werd vastgesteld dat een aantal inrichtingen ver boven het gemiddelde lag, is er een gewijzigd controlemechanisme ingevoerd met ingang van 1 oktober 2008 26 .


heures par nuit, une prolongation d’un an peut être accordée; si la moyenne d’utilisation de l’appareil nCPAP par le patient durant la période de référence est inférieure à 3 heures par nuit, seule une prolongation réduite de 3 mois peut être accordée, ce qui donne au patient le temps de prouver qu’il/elle suit correctement son traitement.

verlenging toegestaan worden van 1 jaar; indien de patiënt tijdens de referteperiode minder dan gemiddeld 3 uur per nacht het nCPAP-toestel heeft gebruikt, kan maar een beperkte verlenging van 3 maanden worden toegestaan, wat de patiënt de tijd geeft om aan te tonen dat hij/zij zijn/haar behandeling correct uitvoert.


■ pour chacune des variables, on donne la valeur moyenne observée pour l’ensemble des organismes assureurs.

■ voor elke variabele wordt de gemiddelde waarde gegeven die bij alle verzekeringsinstellingen is waargenomen.


■ pour chacun des organismes assureurs et pour chacune des variables, on donne l’écart à la moyenne globale.

■ voor iedere verzekeringsinstelling en voor elke variabele wordt de afwijking van het globale gemiddelde gegeven.




Anderen hebben gezocht naar : contaminant donné à un patient     moyenne donne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyenne donne ->

Date index: 2021-03-17
w