Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moyenne du vems en pourcentage " (Frans → Nederlands) :

Chez les patients ayant reçu l’ivacaftor dans l’étude 1, 48 semaines de traitement par l’ivacaftor dans l’étude 4 (73 patients) ont entraîné une variation absolue moyenne du VEMS en pourcentage de la valeur théorique de 9,5 points en pourcentage à la Semaine 96 par rapport à sa valeur initiale dans l’étude 1, comparable à celle observée à la Semaine 48 (9,4 points en pourcentage) dans l’étude.

Bij patiënten die in onderzoek 1 werden behandeld met ivacaftor, resulteerde de 48 weken durende behandeling met ivacaftor in onderzoek 4 (73 patiënten) in een gemiddelde absolute verandering in procent voorspeld FEV 1 vanaf de baselinewaarde in onderzoek 1 tot Week 96 van 9,5 procentpunten, overeenkomend met die, die werd opgemerkt in week 48 (9,4 procentpunten) in onderzoek.


Chez les patients ayant reçu l’ivacaftor dans l’étude 2, 24 semaines de traitement par l’ivacaftor dans l’étude 4 (26 patients) ont entraîné une variation absolue moyenne du VEMS en pourcentage de la valeur théorique de 10,1 points en pourcentage à la Semaine 72 par rapport à sa valeur initiale dans l’étude 2, comparable à celle observée à la Semaine 48 (10,2 points en pourcentage) dans l’étude.

Bij patiënten die in onderzoek 2 werden behandeld met ivacaftor, resulteerde de behandeling van 24 weken met ivacaftor in onderzoek 4 (26 patiënten) in een gemiddelde absolute verandering in procent voorspeld FEV 1 vanaf de baselinewaarde in onderzoek 2 tot week 72 van 10,1 procentpunten, gelijk aan wat werd waargenomen in Week 48 (10,2 procentpunten) in onderzoek.


La différence entre ivacaftor et placebo de la variation absolue moyenne (IC à 95 %) du VEMS en pourcentage de la valeur théorique entre la Semaine 24 et la valeur initiale chez les patients dont le VEMS initial était supérieur à 90 % de la valeur théorique dans l’étude 2 était de 6,9 % (-3,8 ; 17,9).

Het behandelingsverschil tussen ivacaftor en placebo voor de gemiddelde absolute verandering (95% BI) in procent voorspeld FEV 1 vanaf baseline t/m week 24 bij patiënten met baseline voorspeld FEV 1 hoger dan 90% in onderzoek 2 was 6,9 procentpunten (-3,8; 17,6).


La variation moyenne ajustée du VEMS en pourcentage de la valeur théorique, exprimée en pourcentage, entre l’inclusion et le J 28 était de 8,35 et de 0,55 dans les groupes Cayston et solution de tobramycine pour nébulisation, respectivement (différence entre les traitements : 7,80 ; p = 0,0001 ; IC à 95 % : 3,86, 11,73).

De aangepaste gemiddelde procentuele verandering in percentage FEV 1 van voorspeld op Dag 28 ten opzichte van de aanvangswaarde bedroeg 8,35 en 0,55 in respectievelijk de groep met Cayston en de groep met verneveloplossing met tobramycine (verschil in behandeling: 7,80; p=0,0001; 95%-BI: 3,86; 11,73).


Chez les patients ayant reçu le placebo dans l’étude 1, 48 semaines de traitement par l’ivacaftor dans l’étude 4 (63 patients) ont entraîné une amélioration de 9,4 points en pourcentage de la variation absolue moyenne du VEMS, exprimé en pourcentage de la valeur théorique, jusqu’à la Semaine 48, comparable à celle observée chez les patients traités par l’ivacaftor dans l’étude 1 contrôlée contre placebo.

Bij patiënten die in onderzoek 1 werden behandeld met placebo, resulteerde de 48 weken durende behandeling met ivacaftor in onderzoek 4 (63 patiënten) in een verbetering in de gemiddelde absolute verandering in procent voorspeld FEV 1 tot en met week 48 van 9,4 procentpunten, gelijk aan die, die werd geobserveerd bij patiënten die werden behandeld met ivacaftor in het met placebo gecontroleerde onderzoek.


Chez les patients ayant reçu le placebo dans l’étude 2, 24 semaines de traitement par l’ivacaftor dans l’étude 4 (22 patients) ont entraîné une amélioration de 8,1 points en pourcentage de la variation absolue moyenne du VEMS, exprimé en pourcentage de la valeur théorique, jusqu’à la Semaine 24, comparable à celle observée chez les patients traités par l’ivacaftor dans l’étude 2 contrôlée contre placebo.

Bij patiënten die in onderzoek 2 werden behandeld met placebo, resulteerde de 24 weken durende behandeling met ivafactor in onderzoek 4 (22 patiënten) in een verbetering in de gemiddelde absolute verandering in procent voorspeld FEV 1 tot en met week 24 van 8,1 procentpunten overeenkomend met het opgemerkte bij patiënten die werden behandeld met ivacaftor in het placebogecontroleerde onderzoek.


La variation réelle moyenne ajustée du VEMS en pourcentage de la valeur théorique depuis l’inclusion sur les 3 cycles de traitement, était de 2,05 et de -0,66 dans les groupes Cayston et solution de tobramycine pour nébulisation, respectivement (différence entre les traitements : 2,70 ; p = 0,0023 ; IC à 95 % : 0,98, 4,43).

De aangepaste gemiddelde feitelijke verandering ten opzichte van de aanvangswaarde voor het percentage FEV 1 van voorspeld voor de 3 behandelingskuren bedroeg 2,05 en -0,66 in respectievelijk de groep met Cayston en de groep met verneveloplossing met tobramycine (verschil in behandeling: 2,70; p=0,0023; 95%-BI: 0,98; 4,43).


La prise d’oxygène maximale moyenne (et pas le pourcentage par rapport aux valeurs de référence en fonction de l'âge et du sexe) du groupe qui a suivi le programme graduel d'exercices augmente de 13% (d’en moyenne 31,8 à 35,8%).

De gemiddelde piekzuurstofopname (niet het percentage in verhouding tot de referentiewaarden volgens leeftijd en geslacht) van de groep die het gradueel oefenprogramma gevolgd heeft neemt met 13% toe (van gemiddeld 31,8 tot 35,8).


N° D’IDENTIFICATION UNIQUE (personne physique) Valeur en ETP (moyenne sur l’année en 2005) Le pécule de vacances effectivement payé pour l’année 2005 Pourcentage pécule de vacances en 2005 Valeur en ETP (moyenne sur l’année en 2006) Le pécule de vacances effectivement payé pour l’année 2006 Pourcentage pécule de vacances en 2006 Valeur en ETP (moyenne sur l’année en 2007) Le pécule de vacances effectivement payé pour l’année 2007 Pourcentage pécule de vacances en 2007 Valeur en ETP (moyenne sur l’année 2008)

Uniek Identificatienummer (fysieke X 15 N Item_01 personen) Waarde in VTE (gemiddelde op het X 1.2 N Item_02 jaar 2005) Effectief betaald vakantiegeld voor X 6.2 N Item_03 het jaar 2005 Item_04 Percentage vakantiegeld 2005 X 2.2 N Waarde in VTE (gemiddelde op het X 1.2 N Item_05 jaar 2006) Effectief betaald vakantiegeld voor X 6.2 N Item_06 het jaar 2006 Item_07 Percentage vakantiegeld 2006 X 2.2 N Waarde in VTE (gemiddelde op het X 1.2 N Item_08 jaar 2007) Effectief betaald vakantiegeld voor X 6.2 N Item_09 het jaar 2007 Item_10 Percentage vakantiegeld 2007 X 2.2 N Waarde in VTE (gemiddelde op het X 1.2 N Item_11 jaar 2008) Effectief be ...[+++]


AES: alkaline earth silicates CVF : capacité vitale forcée FCR : fibres céramiques réfractaires FVS : Fibres Vitreuses Synthétiques MMVF : Man-Made Vitreous Fibres TWA : Time Weighted Average (exposition moyenne pondérée par le temps) TLV : Threshold Limit Values VEMS : volume expiré en une seconde

ESW: één-seconde waarde FVC: geforceerde vitale capaciteit MMMF: Man-Made Mineral Fibres MMVF: Man-Made Vitreous Fibres TEM: transmissie-elektronenmicroscopie TWA: Time Weighted Average (tijd-gewogen-gemiddelde blootstelling) TLV: Threshold Limit Values




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyenne du vems en pourcentage ->

Date index: 2021-10-28
w