Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "moyenne était moins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après 5 ans, la tension systolique moyenne était moins élevée avec la chlorthalidone qu’avec l’amlodipine et le lisinopril, et la tension diastolique moyenne était quelque peu moins élevée avec l’amlodipine qu’avec la chlorthalidone et le lisinopril.

Na 5 jaar was de gemiddelde systolische bloeddruk iets lager met chloortalidon dan met amlodipine en lisinopril, de gemiddelde diastolische bloeddruk iets lager met amlodipine dan met chloortalidon en lisinopril.


Après administration de doses uniques de 75 mg, la demi-vie d’élimination terminale moyenne était de 7,9 heures ; elle grimpait à 14,2 heures lorsque l’état d’équilibre était atteint par l’administration de doses quotidiennes de 75 mg pendant 7 jours au moins.

Na een eenmalige dosis van 75 mg was de gemiddelde terminale halfwaardetijd 7,9 uur; die steeg tot 14,2 uur wanneer de evenwichtstoestand werd bereikt na toediening van 75 mg/d gedurende minstens 7 dagen.


Insuffisance rénale : Dans une étude effectuée avec une dose unique (6 sujets/groupe), l'ASC moyenne du MPA plasmatique chez des patients atteints d'insuffisance rénale chronique sévère (débit de filtration glomérulaire < 25 ml.min -1 .1,73 m -2 ) était de 28 à 75 % supérieure aux ASC moyennes enregistrées chez des sujets sains ou des patients souffrant d'une insuffisance rénale moins sévère.

Gestoorde nierwerking: Bij een onderzoek van enkelvoudige doses (6 proefpersonen per groep) waren de gemiddelde plasma MPA AUC, waargenomen bij patiënten met een ernstige chronische nierfunctiestoornis (glomerulaire filtratiesnelheid < 25 mlmin –1 1.73 m -2 ), 28-75% hoger dan de gemiddelden bij normale, gezonde personen of bij personen met een geringere nierfunctiestoornis.


Insuffisance rénale : Dans une étude effectuée avec une dose unique (6 sujets/groupe), l'ASC moyenne du MPA plasmatique chez des patients atteints d'insuffisance rénale chronique sévère (débit de filtration glomérulaire < 25 ml.min -1 .1,73m -2 ) était de 28 à 75 % supérieure aux ASC moyennes enregistrées chez des sujets sains ou des patients souffrant d'une insuffisance rénale moins sévère.

Gestoorde nierwerking: Bij een onderzoek van enkelvoudige doses (6 proefpersonen per groep) waren de gemiddelde plasma MPA AUC, waargenomen bij patiënten met een ernstige chronische nierfunctiestoornis (glomerulaire filtratiesnelheid < 25 mlmin -1 1.73 m -2 ), 28-75% hoger dan de gemiddelden bij normale, gezonde personen of bij personen met een geringere nierfunctiestoornis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insuffisance rénale : Dans une étude effectuée avec des doses uniques (6 sujets/groupe), l'ASC moyenne du MPA plasmatique chez des patients atteints d'insuffisance rénale chronique sévère (débit de filtration glomérulaire < 25 ml.min -1 .1,73m -2 ) était de 28 à 75 % supérieure aux ASC moyennes enregistrées chez des sujets sains ou des patients souffrant d'une insuffisance rénale moins sévère.

Gestoorde nierfunctie: Bij een onderzoek van enkelvoudige doses (6 proefpersonen per groep) waren de gemiddelde plasma MPA AUC, waargenomen bij patiënten met een ernstige chronische nierfunctiestoornis (glomerulaire filtratiesnelheid < 25 mlmin –1 1.73 m -2 ), 28-75% hoger dan de gemiddelden bij normale, gezonde personen of bij personen met een geringere nierfunctiestoornis.


Insuffisance rénale: Dans une étude à dose unique (6 sujets/groupe), l'AUC plasmatique moyenne du MPA observée chez des sujets atteints d'insuffisance rénale chronique sévère (vitesse de filtration glomérulaire < 25 ml/min/1,73m 2 ) était de 28 à 75 % plus élevée que les moyennes enregistrées chez des sujets sains normaux ou des sujets présentant une insuffisance rénale moins sévère.

Nierinsufficiëntie In een studie waarin één enkele dosis werd toegediend (6 proefpersonen/groep), was de gemiddelde plasma-AUC van MPA bij patiënten met een ernstige chronische nierinsufficiëntie (glomerulusfiltratiesnelheid < 25 ml/min/1,73 m 2 ) 28 - 75% hoger dan de gemiddelde AUC die werd gemeten bij normale gezonde proefpersonen of patiënten met een lichtere graad van nierinsufficiëntie.


Le choix entre le PCV10 et le PCV13 était différent selon l’importance que le décideur accorde à la prévention des pathologies graves (IPD et pneumonie) dans des cas moins fréquents ou également à la prévention des pathologies bénignes (otite moyenne) chez de nombreux enfants.

De voorkeur tussen PCV10 en PCV13 verschilde naargelang het belang dat de beleidsmaker hecht aan de preventie van ernstige ziekten (IPD en pneumonie) bij weinig individuen of aan de preventie van milde ziekten (otitis media) bij veel kinderen.


Que les résultats des centres soient moins bons que dans les études evidence-based est sans doute dû entre autres au fait que les centres dispensent rarement la thérapie cognitivocomportementale de manière individuelle. Elle est dispensée plutôt en groupe (ce qui était d’ailleurs un des principes du financement des centres, sans que ce principe empêchât les centres de dispenser pourtant certaines séances individuelles, moyennant une limitation du n ...[+++]

Dat de resultaten van de centra minder goed zijn dan in de evidence based studies, is vermoedelijk onder andere ook te wijten aan het feit dat de cognitieve gedragstherapie weinig individueel maar vooral in groep verstrekt is geweest door de centra (wat overigens één van de uitgangspunten van de financiering van de centra was, zonder dat dit uitgangspunt het de centra onmogelijk maakte om toch een aantal individuele sessies te verstrekken, mits een beperking van het totaal aantal sessies of andere sessies in grotere groepen te verstrekken).


Dans une étude menée chez des enfants de moins de 6 ans, la dose moyenne administrée par jour d’exposition était de 40 UI/kg de poids corporel.

In de studie die werd uitgevoerd bij kinderen jonger dan 6 jaar, was de mediane dosis die werd toegediend per blootstellingsdag, 40 IE/kg LG.


Au jour 28, la moyenne géométrique des titres était significativement plus élevée chez les sujets âgés de moins de 50 ans que chez ceux âgés de 50 ans et plus dans le bras JE-VAX (80,9 contre 45,9, p=0,0236).

In de groep met JE-VAX waren de geometrisch gemiddelde titers op dag 28 bij proefpersonen < 50 jaar significant hoger dan bij degenen ≥50 jaar (80,9 vs.




Anderen hebben gezocht naar : arriération mentale moyenne     désastres     expériences de camp de concentration     torture     moyenne était moins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyenne était moins ->

Date index: 2023-10-03
w