Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kératose de l'oreille moyenne
Oreille moyenne
Otite moyenne aigüe
Otite moyenne due au COVID-19
Otite moyenne mucoïde chronique
Otite moyenne séreuse chronique
Polype de l'oreille moyenne
Unité à sécurité moyenne

Vertaling van "moyennement à hautement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48
















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Prévention et traitement des nausées et vomissements retardés induits par la chimiothérapie moyennement à hautement émétisante

Preventie en behandeling van vertraagde misselijkheid en braken, veroorzaakt door matig- tot sterk-emetogene chemotherapie.


Les événements indésirables les plus fréquents, rapportés avec une incidence supérieure chez les patients traités par l’aprépitant oral pendant 3 jours comparés à ceux recevant un traitement standard dans le cadre d’une Chimiothérapie Hautement Émétisante (CHE), ont été : hoquet (4,6 % versus 2,9 %), élévation de l'alanine aminotransférase (ALAT) (2,8 % versus 1,1 %), dyspepsie (2,6 % versus 2,0 %), constipation (2,4 % versus 2,0 %), céphalées (2,0 % versus 1,8 %) et perte de l'appétit (2,0 % versus 0,5 %). L’événement indésirable le plus fréquent, rapporté avec une incidence supérieure chez les patients traités par l'aprépitant oral pen ...[+++]

De meest voorkomende bijwerkingen die bij de gedurende 3 dagen met oraal aprepitant behandelde patiënten met een hogere incidentie werden gemeld dan bij de standaardtherapie bij patiënten die hoog-emetogene chemotherapie (HEC) kregen, waren: hik (4,6 % versus 2,9 %), verhoogde alanineaminotransferase (ALT) (2,8 % versus 1,1 %), dyspepsie (2,6 % versus 2,0 %), constipatie (2,4 % versus 2,0 %), hoofdpijn (2,0 % versus 1,8 %) en verminderde eetlust (2,0 % versus 0,5 %).


Le diltiazem est bien absorbé, mais il subit un effet de premier passage hautement saturable conduisant à une biodisponibilité absolue variable, laquelle est en moyenne de 35 %.

Diltiazem wordt goed geabsorbeerd, maar vertoont een sterk verzadigbaar eerste passageeffect, wat tot een wisselende absolute biologische beschikbaarheid leidt van gemiddeld 35%.


L’absorption de la luméfantrine, composé hautement lipophile, débute après un temps de latence pouvant atteindre 2 heures, le pic de concentration plasmatique étant atteint environ 6 à 8 heures après la prise (valeur moyenne entre 5,10-9,80 µg/mL).

De absorptie van lumefantrine, een uiterst lipofiele verbinding, begint na een vertragingstijd tot 2 uur, met een piek plasmaconcentratie (gemiddeld tussen 5,10-9,80 μg/ml) ongeveer 6-8 uur na dosering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyennement à hautement ->

Date index: 2022-01-01
w