Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyennes de mirtazapine ont augmenté » (Français → Néerlandais) :

Les concentrations plasmatiques moyennes de mirtazapine ont augmenté d’environ 55%.

De gemiddelde plasmaconcentratie van mirtazapine was ongeveer 55% hoger.


Les concentrations plasmatiques moyennes de mirtazapine ont augmenté d’environ respectivement 55% et 115%.

De gemiddelde plasmaconcentratie van mirtazapine was respectievelijk ongeveer 55% en 115% hoger.


La concentration plasmatique moyenne de mirtazapine avait augmenté d’environ 55%. – une insuffisance rénale: Après administration d’une dose orale unique de 15 mg de mirtazapine chez des

De gemiddelde plasmaconcentratie van mirtazapine was ongeveer 55% hoger.


- En cas d'administration concomitante de cimétidine (un faible inhibiteur du CYP1A2, du CYP2D6 et du CYP3A4) avec la mirtazapine, les concentrations plasmatiques moyennes de mirtazapine peuvent augmenter de plus de 50%.

- Wanneer cimetidine (een zwakke CYP1A2-, CYP2D6- en CYP3A4-remmer) gelijktijdig wordt toegediend met mirtazapine, kan de gemiddelde plasmaconcentratie van mirtazapine met meer dan 50% toenemen.


La concentration plasmatique moyenne de mirtazapine a augmenté d’environ 55 %.

De gemiddelde plasmaconcentratie van mirtazapine was ongeveer 55% hoger.


Les concentrations plasmatiques moyennes de mirtazapine avaient augmenté d’environ 55% et 115% respectivement.

De gemiddelde plasmaconcentratie van mirtazapine was respectievelijk ongeveer 55% en 115% hoger.


Les concentrations plasmatiques moyennes de mirtazapine ont respectivement augmenté d’environ 55 % et 115 %.

De gemiddelde plasmaconcentratie van mirtazapine was respectievelijk ongeveer 55% en 115% hoger.


Malgré la tendance générale à la baisse, différents antidépresseurs ont vu leur consommation augmenter en 2011: le nombre de doses journalières d’escitalopram, fluoxétine, trazodone et mirtazapine ont toutes augmenté d’environ 20% par rapport à 2007.

Ondanks de algemene dalende tendens zijn er toch verschillende antidepressiva die hun gebruik bij jongeren zagen stijgen in 2011: het aantal dagdoses van escitalopram, fluoxetine, trazodon en mirtazapine stegen elk met ongeveer 20% tegenover 2007.


On observe que, en termes proportionnels, les effectifs de Flandre et de Belgique ont augmenté de manière similaire, tandis que les dépenses moyennes flamandes croissaient davantage entre 2006 et 2010.

We stellen vast dat de ledentallen in Vlaanderen en België procentueel gezien ongeveer even sterk zijn toegenomen, terwijl de totale uitgaven in Vlaanderen een iets sterkere aangroei kenden tussen 2006 en 2010.


On observe que, en termes proportionnels, les effectifs de Flandre et de Belgique ont augmenté de manière similaire, tandis que les dépenses moyennes flamandes croissaient davantage entre 2007 et 2011.

We stellen vast dat de ledentallen in Vlaanderen en België procentueel gezien ongeveer even sterk zijn toegenomen, terwijl de totale uitgaven in Vlaanderen een iets sterkere aangroei kenden tussen 2007 en 2011.


w