Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyennes observées après » (Français → Néerlandais) :

Absorption Le tadalafil est facilement absorbé et les concentrations plasmatiques maximales (C max ) moyennes observées sont atteintes en moyenne 2 heures après administration par voie orale.

Absorptie Tadalafil wordt gemakkelijk opgenomen na orale toediening en de gemiddelde maximale waargenomen plasmaconcentratie (C max ) wordt bereikt na een mediane tijd van 2 uur na toediening.


Absorption Le tadalafil est facilement absorbé et les concentrations plasmatiques maximales (C max ) moyennes observées sont atteintes en moyenne 4 heures après administration par voie orale.

Absorptie Tadalafil wordt gemakkelijk opgenomen na orale toediening en de gemiddelde maximale waargenomen plasmaconcentratie (C max ) wordt bereikt na een mediane tijd van 4 uur na toediening.


Les concentrations plasmatiques moyennes observées après la perfusion i.v. de 1 000 mg de vancomycine en 60 minutes étaient de 63 mg/l à la fin de la perfusion, et d'environ 23 mg/l et 8 mg/l après environ 2 heures et 11 heures, respectivement.

De gemiddelde plasmaconcentraties na intraveneuze infusie van 1.000 mg vancomycine in een periode van 60 minuten was ongeveer 63 mg/l aan het einde van de infusie, ongeveer 23 mg/l na 2 uur en ongeveer 8 mg/l na 11 uur.


Pénétration dans le tissu hépatique Après l’administration intraveineuse de 500 mg de lévofloxacine en dose unique, les concentrations moyennes observées dans le tissu hépatique 1,5 heure après les injections sont de 18,0 µg/g ± 5,4.

Penetratie in het leverweefsel Na de intraveneuze toediening van 500 mg levofloxacine in een enkele dosis bedroegen de gemiddelde concentraties in het leverweefsel 1,5 uur na de injecties 18,0 µg/g ± 5,4.


Les concentrations plasmatiques moyennes observées après la perfusion IV de 1000 mg de vancomycine en 60 minutes étaient d’environ 63 mg/l à la fin de la perfusion, et d’environ 23 mg/l et 8 mg/l après environ 2 heures et 11 heures, respectivement.

De gemiddelde plasmaconcentratie na een iv infusie van 1000 mg vancomycine over 60 minuten waren ongeveer 63 mg/l op het einde van de infusie, ongeveer 23 mg/l na 2 uur en ongeveer 8 mg/l na 11 uur.


L'augmentation considérable des dépenses moyennes observée entre 2007 et 2011 dans les trois régions semble résulter notamment de plusieurs mesures réglementaires prisess au cours de cette période et ayant eu un impact notable: l'entrée en vigueur du statut OMNIO, l'extension du droit au remboursement aux petits risques pour les indépendants qui jouissent de la GRAPA et pour les indépendants débutants (starters) et, peu après, l'inclusion des petits risques dans l'assurance soins de santé obligatoire pour tous les ...[+++]

De aanzienlijke stijging van de gemiddelde uitgaven die we in de 3 gewesten hebben waargenomen tussen 2007 en 2011 bleken gelijke tred te houden met een aantal ingrijpende reglementaire aanpassingen in deze periode: de invoering van het OMNIO-statuut, de uitbreiding van het recht op terugbetaling van de kleine risico’s naar oudere zelfstandigen met een inkomensgarantie (IGO) en beginnende zelfstandigen (starters) en kort daarna de uitbreiding van dit recht naar alle zelfstandigen.


Les concentrations maximales moyennes observées dans les leucocytes périphériques, site de l'infection du MAC, étaient de 140 µg/ml et sont restées supérieures à 32 µg/ml pendant environ 60 heures après l'administration d'une dose orale unique de 1200 mg.

De gemiddelde piekconcentraties in de perifere leukocyten, de infectiehaard van MAC, bedroegen 140 µg/ml en bleven hoger dan 32 µg/ml gedurende ongeveer 60 uur na de toediening van een unieke orale dosis van 1200 mg.


La concentration maximale moyenne observée (C max ) après une dose unique de 500 mg est d’environ 0,4 µg/ml.

De gemiddelde maximum concentratie (C max ) na een eenmalige dosis van 500 mg is ongeveer 0,4 μg/ml.


L'augmentation considérable des dépenses moyennes observée entre 2006 et 2010 dans les trois régions semble résulter notamment de plusieurs mesures réglementaires prises au cours de cette période et ayant eu un impact notable: l'entrée en vigueur du statut OMNIO, l'extension du droit au remboursement aux petits risques pour les indépendants qui jouissent de la GRAPA et pour les indépendants débutants (starters) et, peu après, l'inclusion des petits risques dans l'assurance soins de santé obligatoire pour tous les ...[+++]

De aanzienlijke stijging van de gemiddelde uitgaven die we in de 3 gewesten hebben waargenomen tussen 2006 en 2010 bleken gelijke tred te houden met een aantal ingrijpende reglementaire aanpassingen in deze periode: de invoering van het OMNIO-statuut, de uitbreiding van het recht op terugbetaling van de kleine risico’s naar oudere zelfstandigen met een inkomensgarantie (IGO) en beginnende zelfstandigen (starters) en kort daarna de uitbreiding van dit recht naar alle zelfstandigen.


“Après une augmentation observée à partir de 1997, le nombre de personnes qui découvrent leur séropositivité s’est stabilisé depuis 2004 et se situe entre 1 000 et 1 079 cas par an, ce qui correspond à 3 infections diagnostiquées par jour en moyenne”, écrit l’Institut.

Nadat er vanaf 1997 een stijging werd vastgesteld van het aantal personen dat seropositief werd bevonden, stabiliseerde dat cijfer zich vanaf 2004. Het schommelt tussen 1 000 en 1 079 gevallen per jaar, wat overeenkomt met gemiddeld 3 infecties per dag, aldus het WIV.


w