Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyens techniques tels » (Français → Néerlandais) :

Collecte passive d'informations Lorsque vous naviguez sur un site Web, certaines informations peuvent être collectées de manière passive (c'est-à-dire sans que vous ne fournissiez vous-même des informations, de manière active). Cette collecte passive d'information fait appel à des moyens techniques tels que les adresses IP, des cookies, des labels Internet et des données de navigation.

Passieve informatievergaring Wanneer u door een website navigeert, kan bepaalde informatie passief worden ingezameld (d.w.z. zonder dat informatie door uzelf op actieve wijze wordt verstrekt) door middel van diverse technologische hulpmiddelen zoals IP-adressen, cookies, internetlabels en navigatiegegevens.


le caractère provisoire du système de surveillance et sur la nécessité d'intégrer dans un système définitif, les moyens techniques existants qui ont été approuvés dans le passé par le Comité sectoriel, tels les services de base de la plate-forme eHealth, afin de garantir la sécurité et la confidentialité des données à caractère personnel.

gezondheid betreffen door ziekenhuizen aan het Wetenschappelijk Instituut voor de Volksgezondheid in het kader van een voorlopig systeem van bewaking van ernstige griepaandoeningen voor het griepseizoen 2011-2012. In die beraadslaging werd de nadruk gelegd op het voorlopig karakter van het bewakingssysteem en op de noodzaak om in een definitief systeem bestaande en door het Sectoraal comité in het verleden aanvaarde technische middelen te integreren, zoals onder meer de basisdiensten van het eHealthplatform, om de veiligheid en confidentialiteit van de persoonsgegevens te verzekeren.


Les dépôts de PrP Sc sont également détectables au moyen de techniques immunohistochimiques utilisant des anticorps anti-PrP tels que l’anticorps monoclonal (Mab) 3F4 (Signet Laboratories, Senetekplc) ou F89/160.1.5 (non disponible dans le commerce) (Van Everbroeck et al, 2000).

PrP Sc deposities zijn eveneens zichtbaar met immuunhistochemische technieken gebruik makend van anti-PrP antistoffen zoals monoclonaal antistof (Mab) 3F4 (Signet Laboratories, Senetekplc) of F89/160.1.5 (niet commercieel beschikbaar) (Van Everbroeck et al., 2000)).


Vous reconnaissez (i) qu'il est techniquement impossible de fournir le Site exempt de tout défaut et que sanofi-aventis Belgium ne peut s'y engager; (ii) que des défauts peuvent conduire à l'indisponibilité temporaire du Site; et que (iii) le fonctionnement du Site peut être affecté par des événements et/ou des éléments que sanofi-aventis Belgium ne contrôle pas, tels que par exemple, des moyens de transmission et de communication entre vous et sanof ...[+++]

U accepteert dat (i) het technisch onmogelijk is om de site zodanig te onderhouden dat zich geen gebreken voordoen en / of ononderbroken foutvrij is en dat sanofi-aventis voor deze eventuele gebreken niet aansprakelijk is, (ii) dat gebreken kunnen leiden tot het tijdelijk niet beschikbaar zijn van de site, en dat (iii) het beheren van de site ongunstig kan worden beïnvloed door omstandigheden waar sanofi-aventis Belgium geen invloed op heeft, zoals transmissie- en telecommunicatielinks tussen sanofi-aventis Belgium en u en tussen sanofi-aventis Belgium en andere systemen en netwerken.


une description des moyens (tels que l’utilisation d’un rapport d’essai ou d’un fichier technique) par lesquels le fabricant assure la conformité de la production aux normes visées à l’article 13

Een beschrijving van de middelen (zoals het gebruik van een testrapport of technisch bestand) waarmee de fabrikant garandeert dat de productie overeenstemt met de normen waarnaar verwezen wordt in artikel 13;


Vous reconnaissez (i) qu’il est techniquement impossible de fournir le Site exempt de tout défaut et que BMS ne peut s’y engager; (ii) que des défauts peuvent conduire à l’indisponibilité temporaire du Site; et que (iii) le fonctionnement du Site peut être affecté par des événements et/ou des éléments que BMS ne contrôle pas, tels que par exemple, des moyens de transmission et de communication entre vous et BMS et entre BMS et d’autres réseaux.

U erkent (i) dat het technisch onmogelijk is om de website vrij van storingen ter beschikking te stellen en dat BMS zich daar niet toe kan verbinden; (ii) dat de website in geval van storingen tijdelijk niet beschikbaar kan zijn; en dat (iii) de werking van de website beïnvloed kan worden door gebeurtenissen en/of elementen die buiten de controle van BMS vallen, zoals de overbrenging- en communicatiekanalen tussen u en BMS en tussen BMS en andere netwerken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyens techniques tels ->

Date index: 2020-12-17
w