Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mrpa mrs du courrier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident impliquant des camions de courrier alimentés par une batterie

ongeval met accu-aangedreven postvrachtwagens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans tous les cas, nous tenons via cette circulaire à vous informer que les infirmiers peuvent se prévaloir auprès de leur gestionnaire et ou directeur d’établissement MRPA/MRS du courrier de l'administration (la Direction générale ‘Soins de Santé primaires et Gestion de Crises’) pour faire valoir leur droit à la prime, à compter de la date, à laquelle le dossier ayant donné lieu à l’agrément a été réputé complet, reprise dans ce courrier.

In elk geval willen wij u via deze omzendbrief meedelen dat de verpleegkundigen bij hun beheerder en/of directeur van het ROB/RVT de brief van het bestuur (het directoraat-generaal “Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer) kunnen aanhalen om hun recht op de premie te doen gelden, met als begindatum de in deze brief vermelde datum waarop het dossier dat tot de erkenning heeft geleid als volledig werd beschouwd.


Révision de la catégorie à la suite d’un contrôle (MRPA – MRS) et, le cas échéant, transfert au sein de la même institution (MRPA > MRS ou MRS > MRPA)

Herziening van de categorie na een controle (ROB – RVT) en, zo nodig, transfer in dezelfde instelling (ROB > RVT of RVT > ROB)


Si vous avez des questions, vous pouvez nous les poser soit par téléphone au numéro 02/739 78 35 entre 9 heures et 12 heures, soit par fax au numéro 02/739 73 52, ou encore par courrier électronique à l’adresse mrpa.mrs@inami.fgov.be.

In het geval u nog vragen zou hebben, kan u ons deze stellen, ofwel per telefoon, tussen 9 uur en 12 uur, op het nummer 02/739.78.35, ofwel per fax op het nummer 02/739.73.52, ofwel per mail op het adres rob.rvt@riziv.fgov.be.


Si vous avez des questions, vous pouvez nous les poser soit par téléphone au numéro 02/739 78 35 entre 9 heures et 12 heures, soit par fax au numéro 02/739 73 52, ou encore par courrier électronique à l’adresse mrpa.mrs@inami.fgov.be .

In het geval u nog vragen zou hebben, kan u ons deze stellen, ofwel per telefoon, tussen 9 uur en 12 uur, op het nummer 02/739.78.35, ofwel per fax op het nummer 02/739.73.52, ofwel per mail op het adres rob.rvt@riziv.fgov.be.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tel : 02/739.78.35 Fax : 02/739.73.52 E-mail : Mrpa.Mrs@inami.fgov.be Nos réf : MR/CIRC/2012/circ-mrpa-mrs-2012-8 Bruxelles, le 06/08/2012

Correspondent : Directie verzorgingsinstellingen Tel : 02/739.78.35 Fax : 02/739.73.52 E-mail : Rob.Rvt@riziv.fgov.be Onze referte: ROB/OMZ/2012/omz-rob-rvt-2012-8 Brussel, 06/08/2012


Maisons de repos : Circulaires MRPA-MRS 2013/6, 2013/7 et MRPA-MRS 2013/8 - CSJ 2013/5

Rustoorden: Omzendbrieven ROB-RVT 2013/6, 2013/7 en ROB-RVT 2013/8 - CDV 2013/5


08/08/2013 : Circ.MRPA-MRS 2013/9 - Appel à candidatures pour les projets destinés à soutenir une concertation multidisciplinaire dans le cadre d’une politique de soins médico-pharmaceutique dans les MRPA et les MRS

08/08/2013 : Omz.ROB-RVT 2013/9 - Oproep tot kandidaten voor de projecten ter ondersteuning van het multidisciplinair overleg in het kader van een medisch-farmaceutisch zorgbeleid in ROB en RVT


17 maart 2005 - A1: Examen du projet d’A.R. visant à égaliser et harmoniser le personnel soignant des MRPA/MRS/MSP en temps que aide-soignant selon la loi du 10/8/2001, fixant les activités infirmières pouvant être effectuées par des aides-soignants et les conditions dans lesquelles ces aides-soignants peuvent poser ces actes.

17 maart 2005 - A1: Bespreking van het ontwerp van K.B. tot legalisering en harmonisering van het verzorgend personeel in ROB/RVT/PVT als zorgkundigen overeenkomstig de wet van 10/8/2001, tot vaststelling van de verpleegkundige activiteiten die de zorgkundigen mogen uitvoeren en de voorwaarden waaronder de zorgkundigen deze handelingen mogen stellen.


Téléchargez le rapport 'Dépistage et évaluation de l’état nutritionnel des résidents des MRPA - MRS'

Download Eindrapport 'Screening en evaluatie van de voedingstoestand van ROB RVT bewoners'


Les infections ayant un impact collectif telles que les infections à MRSA, les infections dues à des germes nosocomiaux résistants et celles dues à des bactéries à gram négatif (multi)résistantes (en augmentation récemment) requièrent une attention particulière dans les MRS/MRPA.

De infecties met een collectieve impact zoals MRSA, resistente nosocomiale kiemen en de recente toename van (multi)resistente Gram-negatieve bacteriën vereisen bijzondere aandacht in de RVT’s-ROB’s.




D'autres ont cherché : mrpa mrs du courrier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mrpa mrs du courrier ->

Date index: 2024-01-19
w